Verbo – PI'EL
Raíz: כ - ב - ס
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְכַבֵּס mejabes m. lavo(-as,-a) | מְכַבֶּסֶת mejabeset f. lavo(-as,-a) | מְכַבְּסִים mejabsim m. lavamos(-áis,-an) | מְכַבְּסוֹת mejabsot f. lavamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | כִּבַּסְתִּי ~ כיבסתי kibasti lavé | כִּבַּסְנוּ ~ כיבסנו kibasnu lavamos | ||
2ª | כִּבַּסְתָּ ~ כיבסת kibasta m. lavaste | כִּבַּסְתְּ ~ כיבסת kibast f. lavaste | כִּבַּסְתֶּם ~ כיבסתם kibastem m. lavasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כִּבַּסְתֶּם ~ כיבסתם kibastem | כִּבַּסְתֶּן ~ כיבסתן kibasten f. lavasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כִּבַּסְתֶּן ~ כיבסתן kibasten | |
3ª | כִּבֵּס ~ כיבס kibes él lavó | כִּבְּסָה ~ כיבסה kibsa ella lavó | כִּבְּסוּ ~ כיבסו kibsu lavaron | ||
Futuro | 1ª | אֲכַבֵּס ajabes lavaré | נְכַבֵּס nejabes lavaremos | ||
2ª | תְּכַבֵּס tejabes m. lavarás | תְּכַבְּסִי tejabsi f. lavarás | תְּכַבְּסוּ tejabsu m. lavaréis | תְּכַבֵּסְנָה tejabesna f. lavaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּכַבְּסוּ tejabsu | |
3ª | יְכַבֵּס yejabes él lavará | תְּכַבֵּס tejabes ella lavará | יְכַבְּסוּ yejabsu ellos lavarán | תְּכַבֵּסְנָה tejabesna ellas lavarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְכַבְּסוּ yejabsu | |
Imperativo | כַּבֵּס! kabes! (a un hombre) lava! | כַּבְּסִי! kabsi! (a una mujer) lava! | כַּבְּסוּ! kabsu! (a los hombres) lavad! | כַּבֵּסְנָה! kabesna! (a los mujeres) lavad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: כַּבְּסוּ! kabsu! | |
Infinitivo | לְכַבֵּס lejabes lavar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְכֻבָּס ~ מכובס mejubas m. soy (eres, es) lavado | מְכֻבֶּסֶת ~ מכובסת mejubeset f. soy (eres, es) lavada | מְכֻבָּסִים ~ מכובסים mejubasim m. somos (sois, son) lavados | מְכֻבָּסוֹת ~ מכובסות mejubasot f. somos (sois, son) lavadas | |
Pasado | 1ª | כֻּבַּסְתִּי ~ כובסתי kubasti fui lavado(-a) | כֻּבַּסְנוּ ~ כובסנו kubasnu fuimos lavados(-as) | ||
2ª | כֻּבַּסְתָּ ~ כובסת kubasta m. fuiste lavado | כֻּבַּסְתְּ ~ כובסת kubast f. fuiste lavada | כֻּבַּסְתֶּם ~ כובסתם kubastem m. fuisteis lavados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כֻּבַּסְתֶּם ~ כובסתם kubastem | כֻּבַּסְתֶּן ~ כובסתן kubasten f. fuisteis lavadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כֻּבַּסְתֶּן ~ כובסתן kubasten | |
3ª | כֻּבַּס ~ כובס kubas él fue lavado | כֻּבְּסָה ~ כובסה kubsa ella fue lavada | כֻּבְּסוּ ~ כובסו kubsu fueron lavados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲכֻבַּס ~ אכובס ajubas seré lavado(-a) | נְכֻבַּס ~ נכובס nejubas seremos lavados(-as) | ||
2ª | תְּכֻבַּס ~ תכובס tejubas m. serás lavado | תְּכֻבְּסִי ~ תכובסי tejubsi f. serás lavada | תְּכֻבְּסוּ ~ תכובסו tejubsu m. seréis lavados | תְּכֻבַּסְנָה ~ תכובסנה tejubasna f. seréis lavadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּכֻבְּסוּ ~ תכובסו tejubsu | |
3ª | יְכֻבַּס ~ יכובס yejubas él será lavado | תְּכֻבַּס ~ תכובס tejubas ella será lavada | יְכֻבְּסוּ ~ יכובסו yejubsu ellos serán lavados | תְּכֻבַּסְנָה ~ תכובסנה tejubasna ellas serán lavadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְכֻבְּסוּ ~ יכובסו yejubsu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
כְּבִיסָה | כ - ב - ס | Sustantivo – modelo ktila, femenino | lavado; ropa sucia |
מִכְבָּסָה | כ - ב - ס | Sustantivo – modelo miktala, femenino | lavandería |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.