Verbo – NIF'AL
Raíz: ז - ע - ק
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִזְעָק niz'ak m. llego(-as,-a) rápidamente | נִזְעֶקֶת niz'eket f. llego(-as,-a) rápidamente | נִזְעָקִים niz'akim m. llegamos(-áis,-an) rápidamente | נִזְעָקוֹת niz'akot f. llegamos(-áis,-an) rápidamente | |
Pasado | 1ª | נִזְעַקְתִּי niz'akti llegué rápidamente | נִזְעַקְנוּ niz'aknu llegamos rápidamente | ||
2ª | נִזְעַקְתָּ niz'akta m. llegaste rápidamente | נִזְעַקְתְּ niz'akt f. llegaste rápidamente | נִזְעַקְתֶּם niz'aktem m. llegasteis rápidamente Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִזְעַקְתֶּם niz'aktem | נִזְעַקְתֶּן niz'akten f. llegasteis rápidamente Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִזְעַקְתֶּן niz'akten | |
3ª | נִזְעַק niz'ak él llegó rápidamente | נִזְעֲקָה niz'aka ella llegó rápidamente | נִזְעֲקוּ niz'aku llegaron rápidamente | ||
Futuro | 1ª | אֶזָּעֵק eza'ek llegaré rápidamente | נִזָּעֵק ~ ניזעק niza'ek llegaremos rápidamente | ||
2ª | תִּזָּעֵק ~ תיזעק tiza'ek m. llegarás rápidamente | תִּזָּעֲקִי ~ תיזעקי tiza'aki f. llegarás rápidamente | תִּזָּעֲקוּ ~ תיזעקו tiza'aku m. llegaréis rápidamente | תִּזָּעַקְנָה ~ תיזעקנה tiza'akna תִּזָּעֵקְנָה ~ תיזעקנה tiza'ekna f. llegaréis rápidamente En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּזָּעֲקוּ ~ תיזעקו tiza'aku | |
3ª | יִזָּעֵק ~ ייזעק yiza'ek él llegará rápidamente | תִּזָּעֵק ~ תיזעק tiza'ek ella llegará rápidamente | יִזָּעֲקוּ ~ ייזעקו yiza'aku ellos llegarán rápidamente | תִּזָּעַקְנָה ~ תיזעקנה tiza'akna תִּזָּעֵקְנָה ~ תיזעקנה tiza'ekna ellas llegarán rápidamente En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִזָּעֲקוּ ~ ייזעקו yiza'aku | |
Imperativo | הִזָּעֵק! ~ היזעק! hiza'ek! (a un hombre) llega rápidamente! | הִזָּעֲקִי! ~ היזעקי! hiza'aki! (a una mujer) llega rápidamente! | הִזָּעֲקוּ! ~ היזעקו! hiza'aku! (a los hombres) llegad rápidamente! | הִזָּעַקְנָה! ~ היזעקנה! hiza'akna! הִזָּעֵקְנָה! ~ היזעקנה! hiza'ekna! (a los mujeres) llegad rápidamente! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִזָּעֲקוּ! ~ היזעקו! hiza'aku! | |
Infinitivo | לְהִזָּעֵק ~ להיזעק lehiza'ek llegar rápidamente |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אַזְעָקָה | ז - ע - ק | Sustantivo – modelo aktala, femenino | sirena, alarma |
לִזְעוֹק | ז - ע - ק | Verbo – pa'al | gritar, llorar |
לְהַזְעִיק | ז - ע - ק | Verbo – hif'il | convocar, llamar (por ayuda, acción, etc.) |
לְהִזְדַּעֵק | ז - ע - ק | Verbo – hitpa'el | gritar, protestar (lit.) |
זַעֲקָה | ז - ע - ק | Sustantivo – modelo katla, femenino | grito |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.