Verbo – HIF'IL
Raíz: כ - ו - ל
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵכִיל mejil m. incluyo(-es,-e) | מְכִילָה mejila f. incluyo(-es,-e) | מְכִילִים mejilim m. incluimos(-ís,-yen) | מְכִילוֹת mejilot f. incluimos(-ís,-yen) | |
Pasado | 1ª | הֵכַלְתִּי hejalti הֲכִילוֹתִי hajiloti incluí | הֵכַלְנוּ hejalnu הֲכִילוֹנוּ hajilonu incluimos | ||
2ª | הֵכַלְתָּ hejalta הֲכִילוֹתָ hajilota m. incluiste | הֵכַלְתְּ hejalt הֲכִילוֹת hajilot f. incluiste | הֲכַלְתֶּם hajaltem הֲכִילוֹתֶם hajilotem m. incluisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵכַלְתֶּם hejaltem הֲכִילוֹתֶם hajilotem | הֲכַלְתֶּן hajalten הֲכִילוֹתֶן hajiloten f. incluisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵכַלְתֶּן hejalten הֲכִילוֹתֶן hajiloten | |
3ª | הֵכִיל hejil él incluyó | הֵכִילָה hejila ella incluyó | הֵכִילוּ hejilu incluyeron | ||
Futuro | 1ª | אָכִיל ajil incluiré | נָכִיל najil incluiremos | ||
2ª | תָּכִיל tajil m. incluirás | תָּכִילִי tajili f. incluirás | תָּכִילוּ tajilu m. incluiréis | תָּכֵלְנָה tajelna תְּכִילֶינָה tejilena f. incluiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּכִילוּ tajilu | |
3ª | יָכִיל yajil él incluirá | תָּכִיל tajil ella incluirá | יָכִילוּ yajilu ellos incluirán | תָּכֵלְנָה tajelna תְּכִילֶינָה tejilena ellas incluirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָכִילוּ yajilu | |
Imperativo | הָכֵל! hajel! (a un hombre) incluye! | הָכִילִי! hajili! (a una mujer) incluye! | הָכִילוּ! hajilu! (a los hombres) incluid! | הָכֵלְנָה! hajelna! (a los mujeres) incluid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָכִילוּ! hajilu! | |
Infinitivo | לְהָכִיל lehajil incluir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּכָל mujal m. soy (eres, es) incluido | מוּכֶלֶת mujelet f. soy (eres, es) incluida | מוּכָלִים mujalim m. somos (sois, son) incluidos | מוּכָלוֹת mujalot f. somos (sois, son) incluidas | |
Pasado | 1ª | הוּכַלְתִּי hujalti fui incluido(-a) | הוּכַלְנוּ hujalnu fuimos incluidos(-as) | ||
2ª | הוּכַלְתָּ hujalta m. fuiste incluido | הוּכַלְתְּ hujalt f. fuiste incluida | הוּכַלְתֶּם hujaltem m. fuisteis incluidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּכַלְתֶּם hujaltem | הוּכַלְתֶּן hujalten f. fuisteis incluidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּכַלְתֶּן hujalten | |
3ª | הוּכַל hujal él fue incluido | הוּכְלָה hujla ella fue incluida | הוּכְלוּ hujlu fueron incluidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּכַל ujal seré incluido(-a) | נוּכַל nujal seremos incluidos(-as) | ||
2ª | תּוּכַל tujal m. serás incluido | תּוּכְלִי tujli f. serás incluida | תּוּכְלוּ tujlu m. seréis incluidos | תּוּכַלְנָה tujalna תּוּכָלֶינָה tujalena f. seréis incluidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּכְלוּ tujlu | |
3ª | יוּכַל yujal él será incluido | תּוּכַל tujal ella será incluida | יוּכְלוּ yujlu ellos serán incluidos | תּוּכַלְנָה tujalna תּוּכָלֶינָה tujalena ellas serán incluidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּכְלוּ yujlu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מֵיכָל | כ - ו - ל | Sustantivo | contenedor, cisterna |
מֵיכָלִית | כ - ו - ל | Sustantivo – femenino | petrolero; camión cisterna |
מְכוּלָה | כ - ו - ל | Sustantivo – modelo mekula, femenino | recipiente (transporte) |
תְּכוּלָה | כ - ו - ל | Sustantivo – modelo tkula, femenino | contenido; capacidad |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.