Verbo – HITPA'EL
Raíz: כ - ו - ץ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְכַּוֵּץ ~ מתכווץ mitkavetz m. me (te, se) encojo(-es,-e) | מִתְכַּוֶּצֶת ~ מתכווצת mitkavetzet f. me (te, se) encojo(-es,-e) | מִתְכַּוְּצִים ~ מתכווצים mitkavtzim m. nos (os, se) encogemos(-éis,-en) | מִתְכַּוְּצוֹת ~ מתכווצות mitkavtzot f. nos (os, se) encogemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הִתְכַּוַּצְתִּי ~ התכווצתי hitkavatzti me encogí | הִתְכַּוַּצְנוּ ~ התכווצנו hitkavatznu nos encogimos | ||
2ª | הִתְכַּוַּצְתָּ ~ התכווצת hitkavatzta m. te encogiste | הִתְכַּוַּצְתְּ ~ התכווצת hitkavatzt f. te encogiste | הִתְכַּוַּצְתֶּם ~ התכווצתם hitkavatztem m. os encogisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְכַּוַּצְתֶּם ~ התכווצתם hitkavatztem | הִתְכַּוַּצְתֶּן ~ התכווצתן hitkavatzten f. os encogisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְכַּוַּצְתֶּן ~ התכווצתן hitkavatzten | |
3ª | הִתְכַּוֵּץ ~ התכווץ hitkavetz él se encogió | הִתְכַּוְּצָה ~ התכווצה hitkavtza ella se encogió | הִתְכַּוְּצוּ ~ התכווצו hitkavtzu se encogieron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְכַּוֵּץ ~ אתכווץ etkavetz me encogeré | נִתְכַּוֵּץ ~ נתכווץ nitkavetz nos encogeremos | ||
2ª | תִּתְכַּוֵּץ ~ תתכווץ titkavetz m. te encogerás | תִּתְכַּוְּצִי ~ תתכווצי titkavtzi f. te encogerás | תִּתְכַּוְּצוּ ~ תתכווצו titkavtzu m. os encogeréis | תִּתְכַּוֵּצְנָה ~ תתכווצנה titkavetzna f. os encogeréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְכַּוְּצוּ ~ תתכווצו titkavtzu | |
3ª | יִתְכַּוֵּץ ~ יתכווץ yitkavetz él se encogerá | תִּתְכַּוֵּץ ~ תתכווץ titkavetz ella se encogerá | יִתְכַּוְּצוּ ~ יתכווצו yitkavtzu ellos se encogerán | תִּתְכַּוֵּצְנָה ~ תתכווצנה titkavetzna ellas se encogerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְכַּוְּצוּ ~ יתכווצו yitkavtzu | |
Imperativo | הִתְכַּוֵּץ! ~ התכווץ! hitkavetz! (a un hombre) encógete! | הִתְכַּוְּצִי! ~ התכווצי! hitkavtzi! (a una mujer) encógete! | הִתְכַּוְּצוּ! ~ התכווצו! hitkavtzu! (a los hombres) encogeos! | הִתְכַּוֵּצְנָה! ~ התכווצנה! hitkavetzna! (a los mujeres) encogeos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְכַּוְּצוּ! ~ התכווצו! hitkavtzu! | |
Infinitivo | לְהִתְכַּוֵּץ ~ להתכווץ lehitkavetz encogerse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְכַּווְּצוּת | כ - ו - ץ | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | calambre, espasmo; contracción |
לְכַווֵּץ | כ - ו - ץ | Verbo – pi'el | encoger, contraer |
כִּיוּוּץ | כ - ו - ץ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | compresión, contracción; flexión (músculos); compresión (de datos); contracción (lingüística) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.