Verbo – NIF'AL
Raíz: כ - ז - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִכְזָב nijzav m. fracaso(-as,-a) | נִכְזֶבֶת nijzevet f. fracaso(-as,-a) | נִכְזָבִים nijzavim m. fracasamos(-áis,-an) | נִכְזָבוֹת nijzavot f. fracasamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נִכְזַבְתִּי nijzavti fracasé | נִכְזַבְנוּ nijzavnu fracasamos | ||
2ª | נִכְזַבְתָּ nijzavta m. fracasaste | נִכְזַבְתְּ nijzavt f. fracasaste | נִכְזַבְתֶּם nijzavtem m. fracasasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִכְזַבְתֶּם nijzavtem | נִכְזַבְתֶּן nijzavten f. fracasasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִכְזַבְתֶּן nijzavten | |
3ª | נִכְזַב nijzav él fracasó | נִכְזְבָה nijzeva ella fracasó | נִכְזְבוּ nijzevu fracasaron | ||
Futuro | 1ª | אֶכָּזֵב ekazev fracasaré | נִכָּזֵב ~ ניכזב nikazev fracasaremos | ||
2ª | תִּכָּזֵב ~ תיכזב tikazev m. fracasarás | תִּכָּזְבִי ~ תיכזבי tikazvi f. fracasarás | תִּכָּזְבוּ ~ תיכזבו tikazvu m. fracasaréis | תִּכָּזַבְנָה ~ תיכזבנה tikazavna תִּכָּזֵבְנָה ~ תיכזבנה tikazevna f. fracasaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּכָּזְבוּ ~ תיכזבו tikazvu | |
3ª | יִכָּזֵב ~ ייכזב yikazev él fracasará | תִּכָּזֵב ~ תיכזב tikazev ella fracasará | יִכָּזְבוּ ~ ייכזבו yikazvu ellos fracasarán | תִּכָּזַבְנָה ~ תיכזבנה tikazavna תִּכָּזֵבְנָה ~ תיכזבנה tikazevna ellas fracasarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִכָּזְבוּ ~ ייכזבו yikazvu | |
Imperativo | הִכָּזֵב! ~ היכזב! hikazev! (a un hombre) fracasa! | הִכָּזְבִי! ~ היכזבי! hikazvi! (a una mujer) fracasa! | הִכָּזְבוּ! ~ היכזבו! hikazvu! (a los hombres) fracasad! | הִכָּזַבְנָה! ~ היכזבנה! hikazavna! הִכָּזֵבְנָה! ~ היכזבנה! hikazevna! (a los mujeres) fracasad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִכָּזְבוּ! ~ היכזבו! hikazvu! | |
Infinitivo | לְהִכָּזֵב ~ להיכזב lehikazev fracasar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְכַזֵּב | כ - ז - ב | Verbo – pi'el | decepcionar, mentir (raro) |
לְהַכְזִיב | כ - ז - ב | Verbo – hif'il | decepcionar, desilusionar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.