Sustantivo – modelo haktala, femenino
Raíz: נ - ג - שׁ
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הַגָּשָׁה hagasha entrega | הַגָּשׁוֹת hagashot entregas |
Estado constructo | הַגָּשַׁת־ hagashat- entrega de ... | הַגָּשׁוֹת־ hagashot- entregas de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הַגָּשָׁתִי hagashati mi entrega | הַגָּשָׁתֵנוּ hagashatenu nuestra entrega | ||
2ª | הַגָּשָׁתְךָ hagashatja tu m. entrega | הַגָּשָׁתֵךְ hagashatej tu f. entrega | הַגָּשַׁתְכֶם hagashatjem vuestra m. entrega | הַגָּשַׁתְכֶן hagashatjen vuestra f. entrega | |
3ª | הַגָּשָׁתוֹ hagashato su m. s. entrega | הַגָּשָׁתָהּ hagashata(h) su f. s. entrega | הַגָּשָׁתָם hagashatam su m. p. entrega | הַגָּשָׁתָן hagashatan su f. p. entrega | |
Plural | 1ª | הַגָּשׁוֹתַי ~ הגשותיי hagashotay mis entregas | הַגָּשׁוֹתֵינוּ hagashoteynu nuestras entregas | ||
2ª | הַגָּשׁוֹתֶיךָ hagashoteja tus m. entregas | הַגָּשׁוֹתַיִךְ ~ הגשותייך hagashotayij tus f. entregas | הַגָּשׁוֹתֵיכֶם hagashoteyjem vuestras m. entregas | הַגָּשׁוֹתֵיכֶן hagashoteyjen vuestras f. entregas | |
3ª | הַגָּשׁוֹתָיו hagashotav sus m. s. entregas | הַגָּשׁוֹתֶיהָ hagashoteha sus f. s. entregas | הַגָּשׁוֹתֵיהֶם hagashoteyhem sus m. p. entregas | הַגָּשׁוֹתֵיהֶן hagashoteyhen sus f. p. entregas |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
גִּישָׁה | נ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo ktila, femenino | acceso, enfoque; actitud, curso, manera |
הִתְנַגְּשׁוּת | נ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | colisión; contradicción |
מַגָּשׁ | נ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo miktal, masculino | bandeja |
נָגִישׁ | נ - ג - שׁ | Adjetivo – modelo katil | accesible |
לָגֶשֶׁת | נ - ג - שׁ | Verbo – pa'al | acercarse (ל־, אל) |
לְהַגִּישׁ | נ - ג - שׁ | Verbo – hif'il | servir (comida, refrescos) |
לְהַנְגִּישׁ | נ - ג - שׁ | Verbo – hif'il | hacer accesible (para las personas discapacitadas) |
לְהִתְנַגֵּשׁ | נ - ג - שׁ | Verbo – hitpa'el | chocarse; contradecir, discutir (עם) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.