Sustantivo – masculino
Raíz: ח - ז - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Derivado de מַחֲזֶה juego (teatro); vista, escena y ־ַאי.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | מַחֲזַאי majazay dramaturgo | מַחֲזָאִים majaza'im dramaturgos |
Estado constructo | מַחֲזַאי־ majazay- dramaturgo de ... | מַחֲזָאֵי־ majaza'ey- dramaturgos de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | מַחֲזָאִי majaza'i mi dramaturgo | מַחֲזָאֵנוּ majaza'enu nuestro dramaturgo | ||
2ª | מַחֲזָאֲךָ majaza'aja tu m. dramaturgo | מַחֲזָאֵךְ majaza'ej tu f. dramaturgo | מַחֲזַאֲכֶם majaza'ajem vuestro m. dramaturgo | מַחֲזַאֲכֶן majaza'ajen vuestro f. dramaturgo | |
3ª | מַחֲזָאוֹ majaza'o su m. s. dramaturgo | מַחֲזָאָהּ majaza'a(h) su f. s. dramaturgo | מַחֲזָאָם majaza'am su m. p. dramaturgo | מַחֲזָאָן majaza'an su f. p. dramaturgo | |
Plural | 1ª | מַחֲזָאַי ~ מחזאיי majaza'ay mis dramaturgos | מַחֲזָאֵינוּ majaza'eynu nuestros dramaturgos | ||
2ª | מַחֲזָאֶיךָ majaza'eja tus m. dramaturgos | מַחֲזָאַיִךְ ~ מחזאייך majaza'ayij tus f. dramaturgos | מַחֲזָאֵיכֶם majaza'eyjem vuestros m. dramaturgos | מַחֲזָאֵיכֶן majaza'eyjen vuestros f. dramaturgos | |
3ª | מַחֲזָאָיו majaza'av sus m. s. dramaturgos | מַחֲזָאֶיהָ majaza'eha sus f. s. dramaturgos | מַחֲזָאֵיהֶם majaza'eyhem sus m. p. dramaturgos | מַחֲזָאֵיהֶן majaza'eyhen sus f. p. dramaturgos |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְחַזּוּת | ח - ז - ה | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | imitación, falsificación de identidad |
חוֹזֶה | ח - ז - ה | Sustantivo – modelo kotel, masculino | contrato |
חוֹזֶה | ח - ז - ה | Sustantivo – modelo kotel, masculino | profeta |
חָזוֹן | ח - ז - ה | Sustantivo – masculino | sueño, visión; profecía |
לַחֲזוֹת | ח - ז - ה | Verbo – pa'al | predecir, visualizar |
לְהֵיחָזוֹת | ח - ז - ה | Verbo – nif'al | ser previsto, ser esperado |
לְהִתְחַזּוֹת | ח - ז - ה | Verbo – hitpa'el | hacerse pasar (por algo) (ל-) |
חֲזִית | ח - ז - ה | Sustantivo – femenino | fachada, frente; frente (de guerra) |
חִיזָּיוֹן | ח - ז - ה | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | espectáculo, vista, mostrar; sueño, visión (lit.) |
מַחֲזֶה | ח - ז - ה | Sustantivo – modelo miktal, masculino | juego (teatro); vista, escena |
תַּחֲזִית | ח - ז - ה | Sustantivo – modelo taktit, femenino | pronóstico, predicción |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.