Sustantivo – modelo kittul, masculino
Raíz: י - צ - א
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | יִצּוּא ~ ייצוא yitzu exportación | יִצּוּאִים ~ ייצואים yitzu'im exportaciones |
Estado constructo | יִצּוּא־ ~ ייצוא־ yitzu- exportación de ... | יִצּוּאֵי־ ~ ייצואי־ yitzu'ey- exportaciones de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | יִצּוּאִי ~ ייצואי yitzu'i mi exportación | יִצּוּאֵנוּ ~ ייצואנו yitzu'enu nuestro exportación | ||
2ª | יִצּוּאֲךָ ~ ייצואך yitzu'aja tu m. exportación | יִצּוּאֵךְ ~ ייצואך yitzu'ej tu f. exportación | יִצּוּאֲכֶם ~ ייצואכם yitzu'ajem vuestro m. exportación | יִצּוּאֲכֶן ~ ייצואכן yitzu'ajen vuestro f. exportación | |
3ª | יִצּוּאוֹ ~ ייצואו yitzu'o su m. s. exportación | יִצּוּאָהּ ~ ייצואה yitzu'a(h) su f. s. exportación | יִצּוּאָם ~ ייצואם yitzu'am su m. p. exportación | יִצּוּאָן ~ ייצואן yitzu'an su f. p. exportación | |
Plural | 1ª | יִצּוּאַי ~ ייצואיי yitzu'ay mis exportaciones | יִצּוּאֵינוּ ~ ייצואינו yitzu'eynu nuestros exportaciones | ||
2ª | יִצּוּאֶיךָ ~ ייצואיך yitzu'eja tus m. exportaciones | יִצּוּאַיִךְ ~ ייצואייך yitzu'ayij tus f. exportaciones | יִצּוּאֵיכֶם ~ ייצואיכם yitzu'eyjem vuestros m. exportaciones | יִצּוּאֵיכֶן ~ ייצואיכן yitzu'eyjen vuestros f. exportaciones | |
3ª | יִצּוּאָיו ~ ייצואיו yitzu'av sus m. s. exportaciones | יִצּוּאֶיהָ ~ ייצואיה yitzu'eha sus f. s. exportaciones | יִצּוּאֵיהֶם ~ ייצואיהם yitzu'eyhem sus m. p. exportaciones | יִצּוּאֵיהֶן ~ ייצואיהן yitzu'eyhen sus f. p. exportaciones |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הוֹצָאָה | י - צ - א | Sustantivo – modelo haktala, femenino | eliminación; gasto, costes; editorial |
לָצֵאת | י - צ - א | Verbo – pa'al | salir |
לְייַצֵּא | י - צ - א | Verbo – pi'el | exportar |
לְהוֹצִיא | י - צ - א | Verbo – hif'il | emitir, extraer; eliminar; publicar (להוציא לאור) |
יְצִיאָה | י - צ - א | Sustantivo – modelo ktila, femenino | salida |
מוֹצָא | י - צ - א | Sustantivo – modelo miktal, masculino | origen |
צֵאת | י - צ - א | Sustantivo – femenino | egreso, salida |
תּוֹצָאָה | י - צ - א | Sustantivo – modelo tiktala, femenino | resultado, consecuencia, efecto |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.