Verbo – HIF'IL
Raíz: כ - נ - ס
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַכְנִיס majnis m. introduzco(-ces,-ce) | מַכְנִיסָה majnisa f. introduzco(-ces,-ce) | מַכְנִיסִים majnisim m. introducimos(-ís,-en) | מַכְנִיסוֹת majnisot f. introducimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הִכְנַסְתִּי hijnasti introduje | הִכְנַסְנוּ hijnasnu introdujimos | ||
2ª | הִכְנַסְתָּ hijnasta m. introdujiste | הִכְנַסְתְּ hijnast f. introdujiste | הִכְנַסְתֶּם hijnastem m. introdujisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִכְנַסְתֶּם hijnastem | הִכְנַסְתֶּן hijnasten f. introdujisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִכְנַסְתֶּן hijnasten | |
3ª | הִכְנִיס hijnis él introdujo | הִכְנִיסָה hijnisa ella introdujo | הִכְנִיסוּ hijnisu introdujeron | ||
Futuro | 1ª | אַכְנִיס ajnis introduciré | נַכְנִיס najnis introduciremos | ||
2ª | תַּכְנִיס tajnis m. introducirás | תַּכְנִיסִי tajnisi f. introducirás | תַּכְנִיסוּ tajnisu m. introduciréis | תַּכְנֵסְנָה tajnesna f. introduciréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּכְנִיסוּ tajnisu | |
3ª | יַכְנִיס yajnis él introducirá | תַּכְנִיס tajnis ella introducirá | יַכְנִיסוּ yajnisu ellos introducirán | תַּכְנֵסְנָה tajnesna ellas introducirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַכְנִיסוּ yajnisu | |
Imperativo | הַכְנֵס! hajnes! (a un hombre) introduce! | הַכְנִיסִי! hajnisi! (a una mujer) introduce! | הַכְנִיסוּ! hajnisu! (a los hombres) introducid! | הַכְנֵסְנָה! hajnesna! (a los mujeres) introducid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַכְנִיסוּ! hajnisu! | |
Infinitivo | לְהַכְנִיס lehajnis introducir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻכְנָס ~ מוכנס mujnas m. soy (eres, es) introducido | מֻכְנֶסֶת ~ מוכנסת mujneset f. soy (eres, es) introducida | מֻכְנָסִים ~ מוכנסים mujnasim m. somos (sois, son) introducidos | מֻכְנָסוֹת ~ מוכנסות mujnasot f. somos (sois, son) introducidas | |
Pasado | 1ª | הֻכְנַסְתִּי ~ הוכנסתי hujnasti fui introducido(-a) | הֻכְנַסְנוּ ~ הוכנסנו hujnasnu fuimos introducidos(-as) | ||
2ª | הֻכְנַסְתָּ ~ הוכנסת hujnasta m. fuiste introducido | הֻכְנַסְתְּ ~ הוכנסת hujnast f. fuiste introducida | הֻכְנַסְתֶּם ~ הוכנסתם hujnastem m. fuisteis introducidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻכְנַסְתֶּם ~ הוכנסתם hujnastem | הֻכְנַסְתֶּן ~ הוכנסתן hujnasten f. fuisteis introducidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻכְנַסְתֶּן ~ הוכנסתן hujnasten | |
3ª | הֻכְנַס ~ הוכנס hujnas él fue introducido | הֻכְנְסָה ~ הוכנסה hujnesa ella fue introducida | הֻכְנְסוּ ~ הוכנסו hujnesu fueron introducidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻכְנַס ~ אוכנס ujnas seré introducido(-a) | נֻכְנַס ~ נוכנס nujnas seremos introducidos(-as) | ||
2ª | תֻּכְנַס ~ תוכנס tujnas m. serás introducido | תֻּכְנְסִי ~ תוכנסי tujnesi f. serás introducida | תֻּכְנְסוּ ~ תוכנסו tujnesu m. seréis introducidos | תֻּכְנַסְנָה ~ תוכנסנה tujnasna f. seréis introducidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּכְנְסוּ ~ תוכנסו tujnesu | |
3ª | יֻכְנַס ~ יוכנס yujnas él será introducido | תֻּכְנַס ~ תוכנס tujnas ella será introducida | יֻכְנְסוּ ~ יוכנסו yujnesu ellos serán introducidos | תֻּכְנַסְנָה ~ תוכנסנה tujnasna ellas serán introducidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻכְנְסוּ ~ יוכנסו yujnesu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִיכָּנְסוּת | כ - נ - ס | Sustantivo – modelo hikkatlut, femenino | entrada (acción) |
הַכְנָסָה | כ - נ - ס | Sustantivo – modelo haktala, femenino | ingresos; inserción, introducción |
הִתְכַּנְּסוּת | כ - נ - ס | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | reunión; introversión; convergencia |
כִּינּוּס | כ - נ - ס | Sustantivo – modelo kittul, masculino | convención, conferencia; convocación |
כְּנִיסָה | כ - נ - ס | Sustantivo – modelo ktila, femenino | entrada |
כֶּנֶס | כ - נ - ס | Sustantivo – modelo ketel, masculino | asamblea, congreso, conferencia |
לְהִיכָּנֵס | כ - נ - ס | Verbo – nif'al | entrar |
לְכַנֵּס | כ - נ - ס | Verbo – pi'el | ensamblar, congregar, convocar |
לְהִתְכַּנֵּס | כ - נ - ס | Verbo – hitpa'el | ensamblarse, congregarse |
כְּנֵסִייָּה | כ - נ - ס | Sustantivo – femenino | iglesia; congreso, asamblea (obsoleto) |
כְּנֶסֶת | כ - נ - ס | Sustantivo – modelo ktelet, femenino | asamblea; Knéset |
מִכְנָסַייִם | כ - נ - ס | Sustantivo – modelo miktal, masculino | 👖 pantalones |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.