Verbo – HIF'IL
Raíz: כ - ע - ס
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַכְעִיס maj'is m. enfado(-as,-a) | מַכְעִיסָה maj'isa f. enfado(-as,-a) | מַכְעִיסִים maj'isim m. enfadamos(-áis,-an) | מַכְעִיסוֹת maj'isot f. enfadamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִכְעַסְתִּי hij'asti enfadé | הִכְעַסְנוּ hij'asnu enfadamos | ||
2ª | הִכְעַסְתָּ hij'asta m. enfadaste | הִכְעַסְתְּ hij'ast f. enfadaste | הִכְעַסְתֶּם hij'astem m. enfadasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִכְעַסְתֶּם hij'astem | הִכְעַסְתֶּן hij'asten f. enfadasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִכְעַסְתֶּן hij'asten | |
3ª | הִכְעִיס hij'is él enfadó | הִכְעִיסָה hij'isa ella enfadó | הִכְעִיסוּ hij'isu enfadaron | ||
Futuro | 1ª | אַכְעִיס aj'is enfadaré | נַכְעִיס naj'is enfadaremos | ||
2ª | תַּכְעִיס taj'is m. enfadarás | תַּכְעִיסִי taj'isi f. enfadarás | תַּכְעִיסוּ taj'isu m. enfadaréis | תַּכְעֵסְנָה taj'esna f. enfadaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּכְעִיסוּ taj'isu | |
3ª | יַכְעִיס yaj'is él enfadará | תַּכְעִיס taj'is ella enfadará | יַכְעִיסוּ yaj'isu ellos enfadarán | תַּכְעֵסְנָה taj'esna ellas enfadarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַכְעִיסוּ yaj'isu | |
Imperativo | הַכְעֵס! haj'es! (a un hombre) enfada! | הַכְעִיסִי! haj'isi! (a una mujer) enfada! | הַכְעִיסוּ! haj'isu! (a los hombres) enfadad! | הַכְעֵסְנָה! haj'esna! (a los mujeres) enfadad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַכְעִיסוּ! haj'isu! | |
Infinitivo | לְהַכְעִיס lehaj'is enfadar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻכְעָס ~ מוכעס muj'as m. soy (eres, es) enfadado | מֻכְעֶסֶת ~ מוכעסת muj'eset f. soy (eres, es) enfadada | מֻכְעָסִים ~ מוכעסים muj'asim m. somos (sois, son) enfadados | מֻכְעָסוֹת ~ מוכעסות muj'asot f. somos (sois, son) enfadadas | |
Pasado | 1ª | הֻכְעַסְתִּי ~ הוכעסתי huj'asti fui enfadado(-a) | הֻכְעַסְנוּ ~ הוכעסנו huj'asnu fuimos enfadados(-as) | ||
2ª | הֻכְעַסְתָּ ~ הוכעסת huj'asta m. fuiste enfadado | הֻכְעַסְתְּ ~ הוכעסת huj'ast f. fuiste enfadada | הֻכְעַסְתֶּם ~ הוכעסתם huj'astem m. fuisteis enfadados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻכְעַסְתֶּם ~ הוכעסתם huj'astem | הֻכְעַסְתֶּן ~ הוכעסתן huj'asten f. fuisteis enfadadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻכְעַסְתֶּן ~ הוכעסתן huj'asten | |
3ª | הֻכְעַס ~ הוכעס huj'as él fue enfadado | הֻכְעֲסָה ~ הוכעסה huj'asa ella fue enfadada | הֻכְעֲסוּ ~ הוכעסו huj'asu fueron enfadados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻכְעַס ~ אוכעס uj'as seré enfadado(-a) | נֻכְעַס ~ נוכעס nuj'as seremos enfadados(-as) | ||
2ª | תֻּכְעַס ~ תוכעס tuj'as m. serás enfadado | תֻּכְעֲסִי ~ תוכעסי tuj'asi f. serás enfadada | תֻּכְעֲסוּ ~ תוכעסו tuj'asu m. seréis enfadados | תֻּכְעַסְנָה ~ תוכעסנה tuj'asna f. seréis enfadadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּכְעֲסוּ ~ תוכעסו tuj'asu | |
3ª | יֻכְעַס ~ יוכעס yuj'as él será enfadado | תֻּכְעַס ~ תוכעס tuj'as ella será enfadada | יֻכְעֲסוּ ~ יוכעסו yuj'asu ellos serán enfadados | תֻּכְעַסְנָה ~ תוכעסנה tuj'asna ellas serán enfadadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻכְעֲסוּ ~ יוכעסו yuj'asu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
כָּעוּס | כ - ע - ס | Adjetivo – modelo katul | enojado, irritado |
כַּעַס | כ - ע - ס | Sustantivo – modelo ketel, masculino | ira, furia |
לִכְעוֹס | כ - ע - ס | Verbo – pa'al | enojarse, estar enfadado (con alguien — על) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.