Verbo – PI'EL
Raíz: כ - פ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְכַפֵּר mejaper m. perdono(-as,-a) | מְכַפֶּרֶת mejaperet f. perdono(-as,-a) | מְכַפְּרִים mejaprim m. perdonamos(-áis,-an) | מְכַפְּרוֹת mejaprot f. perdonamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | כִּפַּרְתִּי ~ כיפרתי kiparti perdoné | כִּפַּרְנוּ ~ כיפרנו kiparnu perdonamos | ||
2ª | כִּפַּרְתָּ ~ כיפרת kiparta m. perdonaste | כִּפַּרְתְּ ~ כיפרת kipart f. perdonaste | כִּפַּרְתֶּם ~ כיפרתם kipartem m. perdonasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כִּפַּרְתֶּם ~ כיפרתם kipartem | כִּפַּרְתֶּן ~ כיפרתן kiparten f. perdonasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כִּפַּרְתֶּן ~ כיפרתן kiparten | |
3ª | כִּפֵּר ~ כיפר kiper él perdonó | כִּפְּרָה ~ כיפרה kipra ella perdonó | כִּפְּרוּ ~ כיפרו kipru perdonaron | ||
Futuro | 1ª | אֲכַפֵּר ajaper perdonaré | נְכַפֵּר nejaper perdonaremos | ||
2ª | תְּכַפֵּר tejaper m. perdonarás | תְּכַפְּרִי tejapri f. perdonarás | תְּכַפְּרוּ tejapru m. perdonaréis | תְּכַפֵּרְנָה tejaperna f. perdonaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּכַפְּרוּ tejapru | |
3ª | יְכַפֵּר yejaper él perdonará | תְּכַפֵּר tejaper ella perdonará | יְכַפְּרוּ yejapru ellos perdonarán | תְּכַפֵּרְנָה tejaperna ellas perdonarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְכַפְּרוּ yejapru | |
Imperativo | כַּפֵּר! kaper! (a un hombre) perdona! | כַּפְּרִי! kapri! (a una mujer) perdona! | כַּפְּרוּ! kapru! (a los hombres) perdonad! | כַּפֵּרְנָה! kaperna! (a los mujeres) perdonad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: כַּפְּרוּ! kapru! | |
Infinitivo | לְכַפֵּר lejaper perdonar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְכֻפָּר ~ מכופר mejupar m. soy (eres, es) perdonado | מְכֻפֶּרֶת ~ מכופרת mejuperet f. soy (eres, es) perdonada | מְכֻפָּרִים ~ מכופרים mejuparim m. somos (sois, son) perdonados | מְכֻפָּרוֹת ~ מכופרות mejuparot f. somos (sois, son) perdonadas | |
Pasado | 1ª | כֻּפַּרְתִּי ~ כופרתי kuparti fui perdonado(-a) | כֻּפַּרְנוּ ~ כופרנו kuparnu fuimos perdonados(-as) | ||
2ª | כֻּפַּרְתָּ ~ כופרת kuparta m. fuiste perdonado | כֻּפַּרְתְּ ~ כופרת kupart f. fuiste perdonada | כֻּפַּרְתֶּם ~ כופרתם kupartem m. fuisteis perdonados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כֻּפַּרְתֶּם ~ כופרתם kupartem | כֻּפַּרְתֶּן ~ כופרתן kuparten f. fuisteis perdonadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כֻּפַּרְתֶּן ~ כופרתן kuparten | |
3ª | כֻּפַּר ~ כופר kupar él fue perdonado | כֻּפְּרָה ~ כופרה kupra ella fue perdonada | כֻּפְּרוּ ~ כופרו kupru fueron perdonados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲכֻפַּר ~ אכופר ajupar seré perdonado(-a) | נְכֻפַּר ~ נכופר nejupar seremos perdonados(-as) | ||
2ª | תְּכֻפַּר ~ תכופר tejupar m. serás perdonado | תְּכֻפְּרִי ~ תכופרי tejupri f. serás perdonada | תְּכֻפְּרוּ ~ תכופרו tejupru m. seréis perdonados | תְּכֻפַּרְנָה ~ תכופרנה tejuparna f. seréis perdonadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּכֻפְּרוּ ~ תכופרו tejupru | |
3ª | יְכֻפַּר ~ יכופר yejupar él será perdonado | תְּכֻפַּר ~ תכופר tejupar ella será perdonada | יְכֻפְּרוּ ~ יכופרו yejupru ellos serán perdonados | תְּכֻפַּרְנָה ~ תכופרנה tejuparna ellas serán perdonadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְכֻפְּרוּ ~ יכופרו yejupru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
כִּיפּוּר | כ - פ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | expiación |
לִכְפּוֹר | כ - פ - ר | Verbo – pa'al | negar, discreer |
כַּפָּרָה | כ - פ - ר | Sustantivo – modelo kattala, femenino | expiación, perdón; mi dulce (argot) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.