Verbo – HIF'IL
Raíz: כ - שׁ - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַכְשִׁיל majshil m. frustro(-as,-a) | מַכְשִׁילָה majshila f. frustro(-as,-a) | מַכְשִׁילִים majshilim m. frustramos(-áis,-an) | מַכְשִׁילוֹת majshilot f. frustramos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִכְשַׁלְתִּי hijshalti frustré | הִכְשַׁלְנוּ hijshalnu frustramos | ||
2ª | הִכְשַׁלְתָּ hijshalta m. frustraste | הִכְשַׁלְתְּ hijshalt f. frustraste | הִכְשַׁלְתֶּם hijshaltem m. frustrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִכְשַׁלְתֶּם hijshaltem | הִכְשַׁלְתֶּן hijshalten f. frustrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִכְשַׁלְתֶּן hijshalten | |
3ª | הִכְשִׁיל hijshil él frustró | הִכְשִׁילָה hijshila ella frustró | הִכְשִׁילוּ hijshilu frustraron | ||
Futuro | 1ª | אַכְשִׁיל ajshil frustraré | נַכְשִׁיל najshil frustraremos | ||
2ª | תַּכְשִׁיל tajshil m. frustrarás | תַּכְשִׁילִי tajshili f. frustrarás | תַּכְשִׁילוּ tajshilu m. frustraréis | תַּכְשֵׁלְנָה tajshelna f. frustraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּכְשִׁילוּ tajshilu | |
3ª | יַכְשִׁיל yajshil él frustrará | תַּכְשִׁיל tajshil ella frustrará | יַכְשִׁילוּ yajshilu ellos frustrarán | תַּכְשֵׁלְנָה tajshelna ellas frustrarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַכְשִׁילוּ yajshilu | |
Imperativo | הַכְשֵׁל! hajshel! (a un hombre) frustra! | הַכְשִׁילִי! hajshili! (a una mujer) frustra! | הַכְשִׁילוּ! hajshilu! (a los hombres) frustrad! | הַכְשֵׁלְנָה! hajshelna! (a los mujeres) frustrad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַכְשִׁילוּ! hajshilu! | |
Infinitivo | לְהַכְשִׁיל lehajshil frustrar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻכְשָׁל ~ מוכשל mujshal m. soy (eres, es) frustrado | מֻכְשֶׁלֶת ~ מוכשלת mujshelet f. soy (eres, es) frustrada | מֻכְשָׁלִים ~ מוכשלים mujshalim m. somos (sois, son) frustrados | מֻכְשָׁלוֹת ~ מוכשלות mujshalot f. somos (sois, son) frustradas | |
Pasado | 1ª | הֻכְשַׁלְתִּי ~ הוכשלתי hujshalti fui frustrado(-a) | הֻכְשַׁלְנוּ ~ הוכשלנו hujshalnu fuimos frustrados(-as) | ||
2ª | הֻכְשַׁלְתָּ ~ הוכשלת hujshalta m. fuiste frustrado | הֻכְשַׁלְתְּ ~ הוכשלת hujshalt f. fuiste frustrada | הֻכְשַׁלְתֶּם ~ הוכשלתם hujshaltem m. fuisteis frustrados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻכְשַׁלְתֶּם ~ הוכשלתם hujshaltem | הֻכְשַׁלְתֶּן ~ הוכשלתן hujshalten f. fuisteis frustradas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻכְשַׁלְתֶּן ~ הוכשלתן hujshalten | |
3ª | הֻכְשַׁל ~ הוכשל hujshal él fue frustrado | הֻכְשְׁלָה ~ הוכשלה hujshela ella fue frustrada | הֻכְשְׁלוּ ~ הוכשלו hujshelu fueron frustrados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻכְשַׁל ~ אוכשל ujshal seré frustrado(-a) | נֻכְשַׁל ~ נוכשל nujshal seremos frustrados(-as) | ||
2ª | תֻּכְשַׁל ~ תוכשל tujshal m. serás frustrado | תֻּכְשְׁלִי ~ תוכשלי tujsheli f. serás frustrada | תֻּכְשְׁלוּ ~ תוכשלו tujshelu m. seréis frustrados | תֻּכְשַׁלְנָה ~ תוכשלנה tujshalna f. seréis frustradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּכְשְׁלוּ ~ תוכשלו tujshelu | |
3ª | יֻכְשַׁל ~ יוכשל yujshal él será frustrado | תֻּכְשַׁל ~ תוכשל tujshal ella será frustrada | יֻכְשְׁלוּ ~ יוכשלו yujshelu ellos serán frustrados | תֻּכְשַׁלְנָה ~ תוכשלנה tujshalna ellas serán frustradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻכְשְׁלוּ ~ יוכשלו yujshelu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
כִּישָּׁלוֹן | כ - שׁ - ל | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | fracaso |
כֶּשֶׁל | כ - שׁ - ל | Sustantivo – modelo ketel, masculino | fracaso; mal funcionamiento |
לִכְשׁוֹל | כ - שׁ - ל | Verbo – pa'al | tropezar; fallar |
לְהִיכָּשֵׁל | כ - שׁ - ל | Verbo – nif'al | tropezar; fracasar |
מִכְשׁוֹל | כ - שׁ - ל | Sustantivo – modelo miktol, masculino | obstáculo |
מַכְשֵׁלָה | כ - שׁ - ל | Sustantivo – modelo maktela, femenino | obstáculo, estorbo, impedimento |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.