Verbo – HIF'IL
Raíz: כ - ת - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַכְתִּיר majtir m. corono(-as,-a) | מַכְתִּירָה majtira f. corono(-as,-a) | מַכְתִּירִים majtirim m. coronamos(-áis,-an) | מַכְתִּירוֹת majtirot f. coronamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִכְתַּרְתִּי hijtarti coroné | הִכְתַּרְנוּ hijtarnu coronamos | ||
2ª | הִכְתַּרְתָּ hijtarta m. coronaste | הִכְתַּרְתְּ hijtart f. coronaste | הִכְתַּרְתֶּם hijtartem m. coronasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִכְתַּרְתֶּם hijtartem | הִכְתַּרְתֶּן hijtarten f. coronasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִכְתַּרְתֶּן hijtarten | |
3ª | הִכְתִּיר hijtir él coronó | הִכְתִּירָה hijtira ella coronó | הִכְתִּירוּ hijtiru coronaron | ||
Futuro | 1ª | אַכְתִּיר ajtir coronaré | נַכְתִּיר najtir coronaremos | ||
2ª | תַּכְתִּיר tajtir m. coronarás | תַּכְתִּירִי tajtiri f. coronarás | תַּכְתִּירוּ tajtiru m. coronaréis | תַּכְתֵּרְנָה tajterna f. coronaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּכְתִּירוּ tajtiru | |
3ª | יַכְתִּיר yajtir él coronará | תַּכְתִּיר tajtir ella coronará | יַכְתִּירוּ yajtiru ellos coronarán | תַּכְתֵּרְנָה tajterna ellas coronarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַכְתִּירוּ yajtiru | |
Imperativo | הַכְתֵּר! hajter! (a un hombre) corona! | הַכְתִּירִי! hajtiri! (a una mujer) corona! | הַכְתִּירוּ! hajtiru! (a los hombres) coronad! | הַכְתֵּרְנָה! hajterna! (a los mujeres) coronad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַכְתִּירוּ! hajtiru! | |
Infinitivo | לְהַכְתִּיר lehajtir coronar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻכְתָּר ~ מוכתר mujtar m. soy (eres, es) coronado | מֻכְתֶּרֶת ~ מוכתרת mujteret f. soy (eres, es) coronada | מֻכְתָּרִים ~ מוכתרים mujtarim m. somos (sois, son) coronados | מֻכְתָּרוֹת ~ מוכתרות mujtarot f. somos (sois, son) coronadas | |
Pasado | 1ª | הֻכְתַּרְתִּי ~ הוכתרתי hujtarti fui coronado(-a) | הֻכְתַּרְנוּ ~ הוכתרנו hujtarnu fuimos coronados(-as) | ||
2ª | הֻכְתַּרְתָּ ~ הוכתרת hujtarta m. fuiste coronado | הֻכְתַּרְתְּ ~ הוכתרת hujtart f. fuiste coronada | הֻכְתַּרְתֶּם ~ הוכתרתם hujtartem m. fuisteis coronados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻכְתַּרְתֶּם ~ הוכתרתם hujtartem | הֻכְתַּרְתֶּן ~ הוכתרתן hujtarten f. fuisteis coronadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻכְתַּרְתֶּן ~ הוכתרתן hujtarten | |
3ª | הֻכְתַּר ~ הוכתר hujtar él fue coronado | הֻכְתְּרָה ~ הוכתרה hujtera ella fue coronada | הֻכְתְּרוּ ~ הוכתרו hujteru fueron coronados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻכְתַּר ~ אוכתר ujtar seré coronado(-a) | נֻכְתַּר ~ נוכתר nujtar seremos coronados(-as) | ||
2ª | תֻּכְתַּר ~ תוכתר tujtar m. serás coronado | תֻּכְתְּרִי ~ תוכתרי tujteri f. serás coronada | תֻּכְתְּרוּ ~ תוכתרו tujteru m. seréis coronados | תֻּכְתַּרְנָה ~ תוכתרנה tujtarna f. seréis coronadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּכְתְּרוּ ~ תוכתרו tujteru | |
3ª | יֻכְתַּר ~ יוכתר yujtar él será coronado | תֻּכְתַּר ~ תוכתר tujtar ella será coronada | יֻכְתְּרוּ ~ יוכתרו yujteru ellos serán coronados | תֻּכְתַּרְנָה ~ תוכתרנה tujtarna ellas serán coronadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻכְתְּרוּ ~ יוכתרו yujteru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
כֶּתֶר | כ - ת - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | corona, corona, diadema; campeonato; corona (odontología); corona (moneda) |
לְכַתֵּר | כ - ת - ר | Verbo – pi'el | rodear, cercar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.