Verbo – PI'EL
Raíz: ל - ב - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְלַבֵּן melaben m. encandezco(-es,-e) | מְלַבֶּנֶת melabenet f. encandezco(-es,-e) | מְלַבְּנִים melabnim m. encandecemos(-éis,-en) | מְלַבְּנוֹת melabnot f. encandecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | לִבַּנְתִּי ~ ליבנתי libanti encandecí | לִבַּנּוּ ~ ליבנו libannu encandecimos | ||
2ª | לִבַּנְתָּ ~ ליבנת libanta m. encandeciste | לִבַּנְתְּ ~ ליבנת libant f. encandeciste | לִבַּנְתֶּם ~ ליבנתם libantem m. encandecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: לִבַּנְתֶּם ~ ליבנתם libantem | לִבַּנְתֶּן ~ ליבנתן libanten f. encandecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: לִבַּנְתֶּן ~ ליבנתן libanten | |
3ª | לִבֵּן ~ ליבן liben él encandeció | לִבְּנָה ~ ליבנה libna ella encandeció | לִבְּנוּ ~ ליבנו libnu encandecieron | ||
Futuro | 1ª | אֲלַבֵּן alaben encandeceré | נְלַבֵּן nelaben encandeceremos | ||
2ª | תְּלַבֵּן telaben m. encandecerás | תְּלַבְּנִי telabni f. encandecerás | תְּלַבְּנוּ telabnu m. encandeceréis | תְּלַבֵּנָּה telabenna f. encandeceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּלַבְּנוּ telabnu | |
3ª | יְלַבֵּן yelaben él encandecerá | תְּלַבֵּן telaben ella encandecerá | יְלַבְּנוּ yelabnu ellos encandecerán | תְּלַבֵּנָּה telabenna ellas encandecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְלַבְּנוּ yelabnu | |
Imperativo | לַבֵּן! laben! (a un hombre) encandece! | לַבְּנִי! labni! (a una mujer) encandece! | לַבְּנוּ! labnu! (a los hombres) encandeced! | לַבֵּנָּה! labenna! (a los mujeres) encandeced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: לַבְּנוּ! labnu! | |
Infinitivo | לְלַבֵּן lelaben encandecer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְלֻבָּן ~ מלובן meluban m. soy (eres, es) encandecido | מְלֻבֶּנֶת ~ מלובנת melubenet f. soy (eres, es) encandecida | מְלֻבָּנִים ~ מלובנים melubanim m. somos (sois, son) encandecidos | מְלֻבָּנוֹת ~ מלובנות melubanot f. somos (sois, son) encandecidas | |
Pasado | 1ª | לֻבַּנְתִּי ~ לובנתי lubanti fui encandecido(-a) | לֻבַּנּוּ ~ לובנו lubannu fuimos encandecidos(-as) | ||
2ª | לֻבַּנְתָּ ~ לובנת lubanta m. fuiste encandecido | לֻבַּנְתְּ ~ לובנת lubant f. fuiste encandecida | לֻבַּנְתֶּם ~ לובנתם lubantem m. fuisteis encandecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: לֻבַּנְתֶּם ~ לובנתם lubantem | לֻבַּנְתֶּן ~ לובנתן lubanten f. fuisteis encandecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: לֻבַּנְתֶּן ~ לובנתן lubanten | |
3ª | לֻבַּן ~ לובן luban él fue encandecido | לֻבְּנָה ~ לובנה lubna ella fue encandecida | לֻבְּנוּ ~ לובנו lubnu fueron encandecidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲלֻבַּן ~ אלובן aluban seré encandecido(-a) | נְלֻבַּן ~ נלובן neluban seremos encandecidos(-as) | ||
2ª | תְּלֻבַּן ~ תלובן teluban m. serás encandecido | תְּלֻבְּנִי ~ תלובני telubni f. serás encandecida | תְּלֻבְּנוּ ~ תלובנו telubnu m. seréis encandecidos | תְּלֻבַּנָּה ~ תלובנה telubanna f. seréis encandecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּלֻבְּנוּ ~ תלובנו telubnu | |
3ª | יְלֻבַּן ~ ילובן yeluban él será encandecido | תְּלֻבַּן ~ תלובן teluban ella será encandecida | יְלֻבְּנוּ ~ ילובנו yelubnu ellos serán encandecidos | תְּלֻבַּנָּה ~ תלובנה telubanna ellas serán encandecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְלֻבְּנוּ ~ ילובנו yelubnu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לָבָן | ל - ב - ן | Adjetivo – modelo katal | blanco |
לְהַלְבִּין | ל - ב - ן | Verbo – hif'il | blanquear; blanquearse |
לְבָנָה | ל - ב - ן | Sustantivo – modelo ktala, femenino | luna (poetico) |
לְבֵנָה | ל - ב - ן | Sustantivo – modelo ktela, femenino | ladrillo |
לוֹבֶן | ל - ב - ן | Sustantivo – modelo kotel, masculino | blancura; blanco (del ojo) |
מַלְבֵּן | ל - ב - ן | Sustantivo – modelo maktel, masculino | rectángulo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.