Verbo – HIF'IL
Raíz: ל - ה - ב
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַלְהִיב malhiv m. entusiasmo(-as,-a) | מַלְהִיבָה malhiva f. entusiasmo(-as,-a) | מַלְהִיבִים malhivim m. entusiasmamos(-áis,-an) | מַלְהִיבוֹת malhivot f. entusiasmamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִלְהַבְתִּי hilhavti entusiasmé | הִלְהַבְנוּ hilhavnu entusiasmamos | ||
2ª | הִלְהַבְתָּ hilhavta m. entusiasmaste | הִלְהַבְתְּ hilhavt f. entusiasmaste | הִלְהַבְתֶּם hilhavtem m. entusiasmasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִלְהַבְתֶּם hilhavtem | הִלְהַבְתֶּן hilhavten f. entusiasmasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִלְהַבְתֶּן hilhavten | |
3ª | הִלְהִיב hilhiv él entusiasmó | הִלְהִיבָה hilhiva ella entusiasmó | הִלְהִיבוּ hilhivu entusiasmaron | ||
Futuro | 1ª | אַלְהִיב alhiv entusiasmaré | נַלְהִיב nalhiv entusiasmaremos | ||
2ª | תַּלְהִיב talhiv m. entusiasmarás | תַּלְהִיבִי talhivi f. entusiasmarás | תַּלְהִיבוּ talhivu m. entusiasmaréis | תַּלְהֵבְנָה talhevna f. entusiasmaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּלְהִיבוּ talhivu | |
3ª | יַלְהִיב yalhiv él entusiasmará | תַּלְהִיב talhiv ella entusiasmará | יַלְהִיבוּ yalhivu ellos entusiasmarán | תַּלְהֵבְנָה talhevna ellas entusiasmarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַלְהִיבוּ yalhivu | |
Imperativo | הַלְהֵב! halhev! (a un hombre) entusiasma! | הַלְהִיבִי! halhivi! (a una mujer) entusiasma! | הַלְהִיבוּ! halhivu! (a los hombres) entusiasmad! | הַלְהֵבְנָה! halhevna! (a los mujeres) entusiasmad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַלְהִיבוּ! halhivu! | |
Infinitivo | לְהַלְהִיב lehalhiv entusiasmar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻלְהָב ~ מולהב mulhav m. soy (eres, es) entusiasmado | מֻלְהֶבֶת ~ מולהבת mulhevet f. soy (eres, es) entusiasmada | מֻלְהָבִים ~ מולהבים mulhavim m. somos (sois, son) entusiasmados | מֻלְהָבוֹת ~ מולהבות mulhavot f. somos (sois, son) entusiasmadas | |
Pasado | 1ª | הֻלְהַבְתִּי ~ הולהבתי hulhavti fui entusiasmado(-a) | הֻלְהַבְנוּ ~ הולהבנו hulhavnu fuimos entusiasmados(-as) | ||
2ª | הֻלְהַבְתָּ ~ הולהבת hulhavta m. fuiste entusiasmado | הֻלְהַבְתְּ ~ הולהבת hulhavt f. fuiste entusiasmada | הֻלְהַבְתֶּם ~ הולהבתם hulhavtem m. fuisteis entusiasmados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻלְהַבְתֶּם ~ הולהבתם hulhavtem | הֻלְהַבְתֶּן ~ הולהבתן hulhavten f. fuisteis entusiasmadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻלְהַבְתֶּן ~ הולהבתן hulhavten | |
3ª | הֻלְהַב ~ הולהב hulhav él fue entusiasmado | הֻלְהֲבָה ~ הולהבה hulhava ella fue entusiasmada | הֻלְהֲבוּ ~ הולהבו hulhavu fueron entusiasmados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻלְהַב ~ אולהב ulhav seré entusiasmado(-a) | נֻלְהַב ~ נולהב nulhav seremos entusiasmados(-as) | ||
2ª | תֻּלְהַב ~ תולהב tulhav m. serás entusiasmado | תֻּלְהֲבִי ~ תולהבי tulhavi f. serás entusiasmada | תֻּלְהֲבוּ ~ תולהבו tulhavu m. seréis entusiasmados | תֻּלְהַבְנָה ~ תולהבנה tulhavna f. seréis entusiasmadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּלְהֲבוּ ~ תולהבו tulhavu | |
3ª | יֻלְהַב ~ יולהב yulhav él será entusiasmado | תֻּלְהַב ~ תולהב tulhav ella será entusiasmada | יֻלְהֲבוּ ~ יולהבו yulhavu ellos serán entusiasmados | תֻּלְהַבְנָה ~ תולהבנה tulhavna ellas serán entusiasmadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻלְהֲבוּ ~ יולהבו yulhavu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְלַהֲבוּת | ל - ה - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | entusiasmo |
לִלְהוֹב | ל - ה - ב | Verbo – pa'al | quemarse, arder (lit.) |
לְהִילָּהֵב | ל - ה - ב | Verbo – nif'al | ser entusiasta (מ־, לגבי) |
לְהִתְלַהֵב | ל - ה - ב | Verbo – hitpa'el | entusiasmarse |
לֶהָבָה | ל - ה - ב | Sustantivo – modelo kattala, femenino | llama, lengua de fuego |
שַׁלְהֶבֶת | שׁ - ל - ה - ב | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | llama, lengua de fuego |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.