Verbo – HIF'IL
Raíz: ל - ח - ן
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַלְחִין maljin m. compongo(-es,-e) | מַלְחִינָה maljina f. compongo(-es,-e) | מַלְחִינִים maljinim m. componemos(-éis,-en) | מַלְחִינוֹת maljinot f. componemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הִלְחַנְתִּי hiljanti compuse | הִלְחַנּוּ hiljannu compusimos | ||
2ª | הִלְחַנְתָּ hiljanta m. compusiste | הִלְחַנְתְּ hiljant f. compusiste | הִלְחַנְתֶּם hiljantem m. compusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִלְחַנְתֶּם hiljantem | הִלְחַנְתֶּן hiljanten f. compusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִלְחַנְתֶּן hiljanten | |
3ª | הִלְחִין hiljin él compuso | הִלְחִינָה hiljina ella compuso | הִלְחִינוּ hiljinu compusieron | ||
Futuro | 1ª | אַלְחִין aljin compondré | נַלְחִין naljin compondremos | ||
2ª | תַּלְחִין taljin m. compondrás | תַּלְחִינִי taljini f. compondrás | תַּלְחִינוּ taljinu m. compondréis | תַּלְחֵנָּה taljenna f. compondréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּלְחִינוּ taljinu | |
3ª | יַלְחִין yaljin él compondrá | תַּלְחִין taljin ella compondrá | יַלְחִינוּ yaljinu ellos compondrán | תַּלְחֵנָּה taljenna ellas compondrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַלְחִינוּ yaljinu | |
Imperativo | הַלְחֵן! haljen! (a un hombre) compón! | הַלְחִינִי! haljini! (a una mujer) compón! | הַלְחִינוּ! haljinu! (a los hombres) componed! | הַלְחֵנָּה! haljenna! (a los mujeres) componed! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַלְחִינוּ! haljinu! | |
Infinitivo | לְהַלְחִין lehaljin componer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻלְחָן ~ מולחן muljan m. soy (eres, es) compuesto | מֻלְחֶנֶת ~ מולחנת muljenet f. soy (eres, es) compuesta | מֻלְחָנִים ~ מולחנים muljanim m. somos (sois, son) compuestos | מֻלְחָנוֹת ~ מולחנות muljanot f. somos (sois, son) compuestas | |
Pasado | 1ª | הֻלְחַנְתִּי ~ הולחנתי huljanti fui compuesto(-a) | הֻלְחַנּוּ ~ הולחנו huljannu fuimos compuestos(-as) | ||
2ª | הֻלְחַנְתָּ ~ הולחנת huljanta m. fuiste compuesto | הֻלְחַנְתְּ ~ הולחנת huljant f. fuiste compuesta | הֻלְחַנְתֶּם ~ הולחנתם huljantem m. fuisteis compuestos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻלְחַנְתֶּם ~ הולחנתם huljantem | הֻלְחַנְתֶּן ~ הולחנתן huljanten f. fuisteis compuestas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻלְחַנְתֶּן ~ הולחנתן huljanten | |
3ª | הֻלְחַן ~ הולחן huljan él fue compuesto | הֻלְחֲנָה ~ הולחנה huljana ella fue compuesta | הֻלְחֲנוּ ~ הולחנו huljanu fueron compuestos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻלְחַן ~ אולחן uljan seré compuesto(-a) | נֻלְחַן ~ נולחן nuljan seremos compuestos(-as) | ||
2ª | תֻּלְחַן ~ תולחן tuljan m. serás compuesto | תֻּלְחֲנִי ~ תולחני tuljani f. serás compuesta | תֻּלְחֲנוּ ~ תולחנו tuljanu m. seréis compuestos | תֻּלְחַנָּה ~ תולחנה tuljanna f. seréis compuestas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּלְחֲנוּ ~ תולחנו tuljanu | |
3ª | יֻלְחַן ~ יולחן yuljan él será compuesto | תֻּלְחַן ~ תולחן tuljan ella será compuesta | יֻלְחֲנוּ ~ יולחנו yuljanu ellos serán compuestos | תֻּלְחַנָּה ~ תולחנה tuljanna ellas serán compuestas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻלְחֲנוּ ~ יולחנו yuljanu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לַחַן | ל - ח - ן | Sustantivo – modelo ketel, masculino | melodía |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.