Verbo – NIF'AL
Raíz: ל - ח - ץ
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִלְחָץ niljatz m. estoy(-ás,-á) presionado | נִלְחֶצֶת niljetzet f. estoy(-ás,-á) presionada | נִלְחָצִים niljatzim m. estamos(-áis,-án) presionados | נִלְחָצוֹת niljatzot f. estamos(-áis,-án) presionadas | |
Pasado | 1ª | נִלְחַצְתִּי niljatzti estuve presionado(-a) | נִלְחַצְנוּ niljatznu estuvimos presionados(-as) | ||
2ª | נִלְחַצְתָּ niljatzta m. estuviste presionado | נִלְחַצְתְּ niljatzt f. estuviste presionada | נִלְחַצְתֶּם niljatztem m. estuvisteis presionados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִלְחַצְתֶּם niljatztem | נִלְחַצְתֶּן niljatzten f. estuvisteis presionadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִלְחַצְתֶּן niljatzten | |
3ª | נִלְחַץ niljatz él estuvo presionado | נִלְחֲצָה niljatza ella estuvo presionada | נִלְחֲצוּ niljatzu estuvieron presionados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶלָּחֵץ elajetz estaré presionado(-a) | נִלָּחֵץ ~ נילחץ nilajetz estaremos presionados(-as) | ||
2ª | תִּלָּחֵץ ~ תילחץ tilajetz m. estarás presionado | תִּלָּחֲצִי ~ תילחצי tilajatzi f. estarás presionada | תִּלָּחֲצוּ ~ תילחצו tilajatzu m. estaréis presionados | תִּלָּחַצְנָה ~ תילחצנה tilajatzna תִּלָּחֵצְנָה ~ תילחצנה tilajetzna f. estaréis presionadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּלָּחֲצוּ ~ תילחצו tilajatzu | |
3ª | יִלָּחֵץ ~ יילחץ yilajetz él estará presionado | תִּלָּחֵץ ~ תילחץ tilajetz ella estará presionada | יִלָּחֲצוּ ~ יילחצו yilajatzu ellos estarán presionados | תִּלָּחַצְנָה ~ תילחצנה tilajatzna תִּלָּחֵצְנָה ~ תילחצנה tilajetzna ellas estarán presionadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִלָּחֲצוּ ~ יילחצו yilajatzu | |
Imperativo | הִלָּחֵץ! ~ הילחץ! hilajetz! (a un hombre) está presionado! | הִלָּחֲצִי! ~ הילחצי! hilajatzi! (a una mujer) está presionada! | הִלָּחֲצוּ! ~ הילחצו! hilajatzu! (a los hombres) estad presionados! | הִלָּחַצְנָה! ~ הילחצנה! hilajatzna! הִלָּחֵצְנָה! ~ הילחצנה! hilajetzna! (a los mujeres) estad presionadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִלָּחֲצוּ! ~ הילחצו! hilajatzu! | |
Infinitivo | לְהִלָּחֵץ ~ להילחץ lehilajetz estar presionado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לָחוּץ | ל - ח - ץ | Adjetivo – modelo katul | prensado, exprimido, aplastado; ansioso, estresado (coloq.) |
לְחִיצָה | ל - ח - ץ | Sustantivo – modelo ktila, femenino | pulsando (p. ej. a un botón); apretón de manos (לחיצת יד) |
לַחַץ | ל - ח - ץ | Sustantivo – modelo ketel, masculino | presión; estrés |
לִלְחוֹץ | ל - ח - ץ | Verbo – pa'al | prensar, presionar, apretar |
לְהַלְחִיץ | ל - ח - ץ | Verbo – hif'il | presionar, apresurar; preocuparse (coll.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.