Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִבְחָן | ב - ח - ן | Sustantivo – modelo miktal, masculino | examen, prueba |
אַבְחָנָה | ב - ח - ן | Sustantivo – modelo aktala, femenino | diagnóstico |
הַבְחָנָה | ב - ח - ן | Sustantivo – modelo haktala, femenino | distinción, diferenciación |
לְהַבְחִין | ב - ח - ן | Verbo – hif'il | distinguir, detectar (ב־) |
לִבְחוֹר | ב - ח - ר | Verbo – pa'al | elegir |
לְהִיבָּחֵר | ב - ח - ר | Verbo – nif'al | ser elegido |
בְּחִירָה | ב - ח - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | elección, selección |
בָּחוּר | ב - ח - ר | Sustantivo – modelo kattul, masculino | jóven |
בַּחוּרָה | ב - ח - ר | Sustantivo – femenino | señorita |
לִבְחוֹשׁ | ב - ח - שׁ | Verbo – pa'al | agitar, mezclar |
לְהִתְבַּטֵּא | ב - ט - א | Verbo – hitpa'el | hablar, expresarse |
הִתְבַּטְּאוּת | ב - ט - א | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | autoexpresión; observación, comentario |
מִבְטָא | ב - ט - א | Sustantivo – modelo miktal, masculino | acento |
לְבַטֵּא | ב - ט - א | Verbo – pi'el | pronunciar, expresar |
בִּיטָּאוֹן | ב - ט - א | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | periódico, órgano de prensa |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.