פועל – נִפְעַל
שורש: ס - ל - ח
ל׳ הפועל במילה זו היא גרונית; הדבר משפיע על תנועות סמוכות.
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | נִסְלָח nislach I am / you m. sg. are / he / it is forgiven | נִסְלַחַת nislachat I am / you f. sg. are / she / it is forgiven | נִסְלָחִים nislachim we / you m. pl. / they m. are forgiven | נִסְלָחוֹת nislachot we / you f. pl. / they f. are forgiven | |
עבר | ראשון | נִסְלַחְתִּי nislachti I was forgiven | נִסְלַחְנוּ nislachnu we were forgiven | ||
שני | נִסְלַחְתָּ nislachta you m. sg. were forgiven | נִסְלַחְתְּ nislacht you f. sg. were forgiven | נִסְלַחְתֶּם nislachtem you m. pl. were forgiven צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל נִסְלַחְתֶּם nislachtem | נִסְלַחְתֶּן nislachten you f. pl. were forgiven צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל נִסְלַחְתֶּן nislachten | |
שלישי | נִסְלַח nislach he / it was forgiven | נִסְלְחָה nislecha she / it was forgiven | נִסְלְחוּ nislechu they were forgiven | ||
עתיד | ראשון | אֶסָּלַח esalach I will be forgiven צורת חלופיות (נדירות): אֶסָּלֵחַ esaleach | נִסָּלַח ~ ניסלח nisalach we will be forgiven צורת חלופיות (נדירות): נִסָּלֵחַ ~ ניסלח nisaleach | ||
שני | תִּסָּלַח ~ תיסלח tisalach you m. sg. will be forgiven צורת חלופיות (נדירות): תִּסָּלֵחַ ~ תיסלח tisaleach | תִּסָּלְחִי ~ תיסלחי tisalchi you f. sg. will be forgiven | תִּסָּלְחוּ ~ תיסלחו tisalchu you m. pl. will be forgiven | תִּסָּלַחְנָה ~ תיסלחנה tisalachna you f. pl. will be forgiven בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תִּסָּלְחוּ ~ תיסלחו tisalchu צורת חלופיות (נדירות):תִּסָּלְחוּ ~ תיסלחו tisalchu | |
שלישי | יִסָּלַח ~ ייסלח yisalach he / it will be forgiven צורת חלופיות (נדירות): יִסָּלֵחַ ~ ייסלח yisaleach | תִּסָּלַח ~ תיסלח tisalach she / it will be forgiven צורת חלופיות (נדירות): תִּסָּלֵחַ ~ תיסלח tisaleach | יִסָּלְחוּ ~ ייסלחו yisalchu they m. will be forgiven | תִּסָּלַחְנָה ~ תיסלחנה tisalachna they f. will be forgiven בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יִסָּלְחוּ ~ ייסלחו yisalchu צורת חלופיות (נדירות):יִסָּלְחוּ ~ ייסלחו yisalchu | |
ציווי | הִסָּלַח! ~ היסלח! hisalach! (to a man) be forgiven! צורת חלופיות (נדירות): הִסָּלֵחַ! ~ היסלח! hisaleach! | הִסָּלְחִי! ~ היסלחי! hisalchi! (to a woman) be forgiven! | הִסָּלְחוּ! ~ היסלחו! hisalchu! (to men) be forgiven! | הִסָּלַחְנָה! ~ היסלחנה! hisalachna! (to women) be forgiven! בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: הִסָּלְחוּ! ~ היסלחו! hisalchu! צורת חלופיות (נדירות):הִסָּלְחוּ! ~ היסלחו! hisalchu! | |
שם הפועל | לְהִסָּלֵחַ ~ להיסלח lehisaleach לְהִסָּלַח ~ להיסלח lehisalach to be forgiven |
מילה | שורש | חלק דיבר | משמעות |
---|---|---|---|
לִסְלוֹחַ | ס - ל - ח | פועל – פָּעַל | to forgive, to pardon |
סְלִיחָה | ס - ל - ח | שם עצם – משקל קְטִילָה, נקבה | pardon, forgiveness |
לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.
בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.