פועל – פָּעַל
שורש: פ - ס - ק
לשורש הנ״ל אין מאפייני נטייה מיוחדים.
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | פּוֹסֵק posek I / you m. sg. / he / it cease(s) | פּוֹסֶקֶת poseket I / you f. sg. / she / it cease(s) | פּוֹסְקִים poskim we / you m. pl. / they m. cease | פּוֹסְקוֹת poskot we / you f. pl. / they f. cease | |
עבר | ראשון | פָּסַקְתִּי pasakti I ceased | פָּסַקְנוּ pasaknu we ceased | ||
שני | פָּסַקְתָּ pasakta you m. sg. ceased | פָּסַקְתְּ pasakt you f. sg. ceased | פְּסַקְתֶּם psaktem you m. pl. ceased צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל פָּסַקְתֶּם pasaktem | פְּסַקְתֶּן psakten you f. pl. ceased צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל פָּסַקְתֶּן pasakten | |
שלישי | פָּסַק pasak he / it ceased | פָּסְקָה paska she / it ceased | פָּסְקוּ pasku they ceased | ||
עתיד | ראשון | אֶפְסֹק ~ אפסוק efsok I will cease | נִפְסֹק ~ נפסוק nifsok we will cease | ||
שני | תִּפְסֹק ~ תפסוק tifsok you m. sg. will cease | תִּפְסְקִי tifseki you f. sg. will cease | תִּפְסְקוּ tifseku you m. pl. will cease | תִּפְסֹקְנָה ~ תפסוקנה tifsokna you f. pl. will cease בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תִּפְסְקוּ tifseku | |
שלישי | יִפְסֹק ~ יפסוק yifsok he / it will cease | תִּפְסֹק ~ תפסוק tifsok she / it will cease | יִפְסְקוּ yifseku they m. will cease | תִּפְסֹקְנָה ~ תפסוקנה tifsokna they f. will cease בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יִפְסְקוּ yifseku | |
ציווי | פְּסֹק! ~ פסוק! psok! (to a man) cease! | פִּסְקִי! piski! (to a woman) cease! | פִּסְקוּ! pisku! (to men) cease! | פְּסֹקְנָה! ~ פסוקנה! psokna! (to women) cease! בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: פִּסְקוּ! pisku! | |
שם הפועל | לִפְסֹק ~ לפסוק lifsok to cease |
מילה | שורש | חלק דיבר | משמעות |
---|---|---|---|
הֶפְסֵק | פ - ס - ק | שם עצם – משקל הֶקְטֵל, זכר | break, rest; pause (Biblical Hebrew grammar) |
הַפְסָקָה | פ - ס - ק | שם עצם – משקל הַקְטָלָה, נקבה | break, pause; stopping, cessation |
מַפְסִיק | פ - ס - ק | שם תואר – משקל מַקְטִיל | stopping, terminating |
מַפְסֵק | פ - ס - ק | שם עצם – משקל מַקְטֵל, זכר | switch (on / off) |
פָּסוּק | פ - ס - ק | שם עצם – משקל קָטוּל, זכר | sentence, phrase (syntax); verse (biblical) |
פְּסִיק | פ - ס - ק | שם עצם – משקל קְטִיל, זכר | comma |
פְּסָק | פ - ס - ק | שם עצם – משקל קְטָל, זכר | verdict, decision |
פֶּסֶק | פ - ס - ק | שם עצם – משקל קֶטֶל, זכר | break, interval |
לְהִיפָּסֵק | פ - ס - ק | פועל – נִפְעַל | to be stopped, to cease; to be ruled, to be decided |
לְהַפְסִיק | פ - ס - ק | פועל – הִפְעִיל | to stop, to discontinue, to interrupt |
פִּסְקָה | פ - ס - ק | שם עצם – משקל קִטְלָה, נקבה | section, paragraph |
לִפְשׂוֹק | פ - שׂ - ק | פועל – פָּעַל | to spread (arms, legs, lips); to extend |
לְפַשֵּׂק | פ - שׂ - ק | פועל – פִּעֵל | to spread (arms, legs, lips) |
לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.
בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.