פועל – הִפְעִיל
שורש: פ - צ - ע
ל׳ הפועל במילה זו היא גרונית; הדבר משפיע על תנועות סמוכות.
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | מַפְצִיעַ maftzia I / you m. sg. / he / it pierce(s) | מַפְצִיעָה maftzi'a I / you f. sg. / she / it pierce(s) | מַפְצִיעִים maftzi'im we / you m. pl. / they m. pierce | מַפְצִיעוֹת maftzi'ot we / you f. pl. / they f. pierce | |
עבר | ראשון | הִפְצַעְתִּי hiftzati I pierced | הִפְצַעְנוּ hiftzanu we pierced | ||
שני | הִפְצַעְתָּ hiftzata you m. sg. pierced | הִפְצַעְתְּ hiftzat you f. sg. pierced | הִפְצַעְתֶּם hiftza'atem you m. pl. pierced צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל הִפְצַעְתֶּם hiftzatem | הִפְצַעְתֶּן hiftza'aten you f. pl. pierced צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל הִפְצַעְתֶּן hiftzaten | |
שלישי | הִפְצִיעַ hiftzia he / it pierced | הִפְצִיעָה hiftzi'a she / it pierced | הִפְצִיעוּ hiftzi'u they pierced | ||
עתיד | ראשון | אַפְצִיעַ aftzia I will pierce | נַפְצִיעַ naftzia we will pierce | ||
שני | תַּפְצִיעַ taftzia you m. sg. will pierce | תַּפְצִיעִי taftzi'i you f. sg. will pierce | תַּפְצִיעוּ taftzi'u you m. pl. will pierce | תַּפְצַעְנָה taftzana you f. pl. will pierce בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תַּפְצִיעוּ taftzi'u | |
שלישי | יַפְצִיעַ yaftzia he / it will pierce | תַּפְצִיעַ taftzia she / it will pierce | יַפְצִיעוּ yaftzi'u they m. will pierce | תַּפְצַעְנָה taftzana they f. will pierce בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יַפְצִיעוּ yaftzi'u | |
ציווי | הַפְצֵעַ! haftzea! (to a man) pierce! | הַפְצִיעִי! haftzi'i! (to a woman) pierce! | הַפְצִיעוּ! haftzi'u! (to men) pierce! | הַפְצַעְנָה! haftzana! (to women) pierce! בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: הַפְצִיעוּ! haftzi'u! | |
שם הפועל | לְהַפְצִיעַ lehaftzia to pierce |
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | מֻפְצָע ~ מופצע muftza I am / you m. sg. are / he / it is pierced | מֻפְצַעַת ~ מופצעת muftza'at I am / you f. sg. are / she / it is pierced | מֻפְצָעִים ~ מופצעים muftza'im we / you m. pl. / they m. are pierced | מֻפְצָעוֹת ~ מופצעות muftza'ot we / you f. pl. / they f. are pierced | |
עבר | ראשון | הֻפְצַעְתִּי ~ הופצעתי huftzati I was pierced | הֻפְצַעְנוּ ~ הופצענו huftzanu we were pierced | ||
שני | הֻפְצַעְתָּ ~ הופצעת huftzata you m. sg. were pierced | הֻפְצַעְתְּ ~ הופצעת huftzat you f. sg. were pierced | הֻפְצַעְתֶּם ~ הופצעתם huftza'atem you m. pl. were pierced צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל הֻפְצַעְתֶּם ~ הופצעתם huftzatem | הֻפְצַעְתֶּן ~ הופצעתן huftza'aten you f. pl. were pierced צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל הֻפְצַעְתֶּן ~ הופצעתן huftzaten | |
שלישי | הֻפְצַע ~ הופצע huftza he / it was pierced | הֻפְצְעָה ~ הופצעה huftze'a she / it was pierced | הֻפְצְעוּ ~ הופצעו huftze'u they were pierced | ||
עתיד | ראשון | אֻפְצַע ~ אופצע uftza I will be pierced | נֻפְצַע ~ נופצע nuftza we will be pierced | ||
שני | תֻּפְצַע ~ תופצע tuftza you m. sg. will be pierced | תֻּפְצְעִי ~ תופצעי tuftze'i you f. sg. will be pierced | תֻּפְצְעוּ ~ תופצעו tuftze'u you m. pl. will be pierced | תֻּפְצַעְנָה ~ תופצענה tuftzana you f. pl. will be pierced בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תֻּפְצְעוּ ~ תופצעו tuftze'u | |
שלישי | יֻפְצַע ~ יופצע yuftza he / it will be pierced | תֻּפְצַע ~ תופצע tuftza she / it will be pierced | יֻפְצְעוּ ~ יופצעו yuftze'u they m. will be pierced | תֻּפְצַעְנָה ~ תופצענה tuftzana they f. will be pierced בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יֻפְצְעוּ ~ יופצעו yuftze'u |
מילה | שורש | חלק דיבר | משמעות |
---|---|---|---|
פָּצוּעַ | פ - צ - ע | שם תואר – משקל קָטוּל | wounded, injured |
פְּצִיעָה | פ - צ - ע | שם עצם – משקל קְטִילָה, נקבה | wound, injury |
פֶּצַע | פ - צ - ע | שם עצם – משקל קֶטֶל, זכר | wound, injury |
לִפְצוֹעַ | פ - צ - ע | פועל – פָּעַל | to wound, to injure; to hurt (feelings) |
לְהִיפָּצֵעַ | פ - צ - ע | פועל – נִפְעַל | to be injured, to be wounded, to be hurt |
לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.
בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.