פועל – הִתְפַּעֵל
שורש: פ - ר - ס
ע׳ הפועל במילה זו היא גרונית. היא לא יכולה להיות דגושה, והדבר עלול להשפיע על תנועות סמוכות.
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | מִתְפָּרֵס mitpares I / you m. sg. / he / it spread(s) out | מִתְפָּרֶסֶת mitpareset I / you f. sg. / she / it spread(s) out | מִתְפָּרְסִים mitparsim we / you m. pl. / they m. spread out | מִתְפָּרְסוֹת mitparsot we / you f. pl. / they f. spread out | |
עבר | ראשון | הִתְפָּרַסְתִּי hitparasti I spread out | הִתְפָּרַסְנוּ hitparasnu we spread out | ||
שני | הִתְפָּרַסְתָּ hitparasta you m. sg. spread out | הִתְפָּרַסְתְּ hitparast you f. sg. spread out | הִתְפָּרַסְתֶּם hitparastem you m. pl. spread out צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל הִתְפָּרַסְתֶּם hitparastem | הִתְפָּרַסְתֶּן hitparasten you f. pl. spread out צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל הִתְפָּרַסְתֶּן hitparasten | |
שלישי | הִתְפָּרֵס hitpares he / it spread out | הִתְפָּרְסָה hitparsa she / it spread out | הִתְפָּרְסוּ hitparsu they spread out | ||
עתיד | ראשון | אֶתְפָּרֵס etpares I will spread out | נִתְפָּרֵס nitpares we will spread out | ||
שני | תִּתְפָּרֵס titpares you m. sg. will spread out | תִּתְפָּרְסִי titparsi you f. sg. will spread out | תִּתְפָּרְסוּ titparsu you m. pl. will spread out | תִּתְפָּרֵסְנָה titparesna you f. pl. will spread out בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תִּתְפָּרְסוּ titparsu | |
שלישי | יִתְפָּרֵס yitpares he / it will spread out | תִּתְפָּרֵס titpares she / it will spread out | יִתְפָּרְסוּ yitparsu they m. will spread out | תִּתְפָּרֵסְנָה titparesna they f. will spread out בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יִתְפָּרְסוּ yitparsu | |
ציווי | הִתְפָּרֵס! hitpares! (to a man) spread out! | הִתְפָּרְסִי! hitparsi! (to a woman) spread out! | הִתְפָּרְסוּ! hitparsu! (to men) spread out! | הִתְפָּרֵסְנָה! hitparesna! (to women) spread out! בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: הִתְפָּרְסוּ! hitparsu! | |
שם הפועל | לְהִתְפָּרֵס lehitpares to spread out |
מילה | שורש | חלק דיבר | משמעות |
---|---|---|---|
הִתְפָּרְסוּת | פ - ר - ס | שם עצם – משקל הִתְקַטְּלוּת, נקבה | spreading; deployment (military) |
פָּרוּס | פ - ר - ס | שם תואר – משקל קָטוּל | sliced |
פְּרוּסָה | פ - ר - ס | שם עצם – משקל קְטוּלָה, נקבה | slice, piece |
פְּרִיסָה | פ - ר - ס | שם עצם – משקל קְטִילָה, נקבה | deployment; distribution, spreading; layout; slicing |
פְּרָס | פ - ר - ס | שם עצם – משקל קְטָל, זכר | prize, award |
לִפְרוֹס | פ - ר - ס | פועל – פָּעַל | to slice, to cut (e.g. bread); to spread, to stretch out |
לְהִיפָּרֵס | פ - ר - ס | פועל – נִפְעַל | to be sliced, to be cut, to be spread out |
לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.
בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.