פועל – פִּעֵל
שורש: פ - ר - שׁ
ע׳ הפועל במילה זו היא גרונית. היא לא יכולה להיות דגושה, והדבר עלול להשפיע על תנועות סמוכות.
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | מְפָרֵשׁ mefaresh I / you m. sg. / he / it interpret(s) | מְפָרֶשֶׁת mefareshet I / you f. sg. / she / it interpret(s) | מְפָרְשִׁים mefarshim we / you m. pl. / they m. interpret | מְפָרְשׁוֹת mefarshot we / you f. pl. / they f. interpret | |
עבר | ראשון | פֵּרַשְׁתִּי ~ פירשתי perashti I interpreted | פֵּרַשְׁנוּ ~ פירשנו perashnu we interpreted | ||
שני | פֵּרַשְׁתָּ ~ פירשת perashta you m. sg. interpreted | פֵּרַשְׁתְּ ~ פירשת perasht you f. sg. interpreted | פֵּרַשְׁתֶּם ~ פירשתם perashtem you m. pl. interpreted צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל פֵּרַשְׁתֶּם ~ פירשתם perashtem | פֵּרַשְׁתֶּן ~ פירשתן perashten you f. pl. interpreted צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל פֵּרַשְׁתֶּן ~ פירשתן perashten | |
שלישי | פֵּרֵשׁ ~ פירש peresh פֵּרַשׁ ~ פירש perash he / it interpreted | פֵּרְשָׁה ~ פירשה persha she / it interpreted | פֵּרְשׁוּ ~ פירשו pershu they interpreted | ||
עתיד | ראשון | אֲפָרֵשׁ afaresh I will interpret | נְפָרֵשׁ nefaresh we will interpret | ||
שני | תְּפָרֵשׁ tefaresh you m. sg. will interpret | תְּפָרְשִׁי tefarshi you f. sg. will interpret | תְּפָרְשׁוּ tefarshu you m. pl. will interpret | תְּפָרֵשְׁנָה tefareshna you f. pl. will interpret בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תְּפָרְשׁוּ tefarshu | |
שלישי | יְפָרֵשׁ yefaresh he / it will interpret | תְּפָרֵשׁ tefaresh she / it will interpret | יְפָרְשׁוּ yefarshu they m. will interpret | תְּפָרֵשְׁנָה tefareshna they f. will interpret בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יְפָרְשׁוּ yefarshu | |
ציווי | פָּרֵשׁ! paresh! (to a man) interpret! | פָּרְשִׁי! parshi! (to a woman) interpret! | פָּרְשׁוּ! parshu! (to men) interpret! | פָּרֵשְׁנָה! pareshna! (to women) interpret! בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: פָּרְשׁוּ! parshu! | |
שם הפועל | לְפָרֵשׁ lefaresh to interpret |
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | מְפֹרָשׁ ~ מפורש meforash I am / you m. sg. are / he / it is interpreted | מְפֹרֶשֶׁת ~ מפורשת meforeshet I am / you f. sg. are / she / it is interpreted | מְפֹרָשִׁים ~ מפורשים meforashim we / you m. pl. / they m. are interpreted | מְפֹרָשׁוֹת ~ מפורשות meforashot we / you f. pl. / they f. are interpreted | |
עבר | ראשון | פֹּרַשְׁתִּי ~ פורשתי porashti I was interpreted | פֹּרַשְׁנוּ ~ פורשנו porashnu we were interpreted | ||
שני | פֹּרַשְׁתָּ ~ פורשת porashta you m. sg. were interpreted | פֹּרַשְׁתְּ ~ פורשת porasht you f. sg. were interpreted | פֹּרַשְׁתֶּם ~ פורשתם porashtem you m. pl. were interpreted צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל פֹּרַשְׁתֶּם ~ פורשתם porashtem | פֹּרַשְׁתֶּן ~ פורשתן porashten you f. pl. were interpreted צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל פֹּרַשְׁתֶּן ~ פורשתן porashten | |
שלישי | פֹּרַשׁ ~ פורש porash he / it was interpreted | פֹּרְשָׁה ~ פורשה porsha she / it was interpreted | פֹּרְשׁוּ ~ פורשו porshu they were interpreted | ||
עתיד | ראשון | אֲפֹרַשׁ ~ אפורש aforash I will be interpreted | נְפֹרַשׁ ~ נפורש neforash we will be interpreted | ||
שני | תְּפֹרַשׁ ~ תפורש teforash you m. sg. will be interpreted | תְּפֹרְשִׁי ~ תפורשי teforshi you f. sg. will be interpreted | תְּפֹרְשׁוּ ~ תפורשו teforshu you m. pl. will be interpreted | תְּפֹרַשְׁנָה ~ תפורשנה teforashna you f. pl. will be interpreted בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תְּפֹרְשׁוּ ~ תפורשו teforshu | |
שלישי | יְפֹרַשׁ ~ יפורש yeforash he / it will be interpreted | תְּפֹרַשׁ ~ תפורש teforash she / it will be interpreted | יְפֹרְשׁוּ ~ יפורשו yeforshu they m. will be interpreted | תְּפֹרַשְׁנָה ~ תפורשנה teforashna they f. will be interpreted בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יְפֹרְשׁוּ ~ יפורשו yeforshu |
מילה | שורש | חלק דיבר | משמעות |
---|---|---|---|
הֶפְרֵשׁ | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל הֶקְטֵל, זכר | difference (arithmetics); secretion (biology); allowance, contribution (finance) |
הַפְרָשָׁה | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל הַקְטָלָה, נקבה | secretion, secreting (biology); allowance, provision (of funds) |
פֵּירוּשׁ | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קִטּוּל, זכר | meaning; interpretation |
פָּרוּשׁ | פ - ר - שׁ | שם תואר – משקל קָטוּל | ascetic; secluded, isolated (lit.) |
פְּרִישָׁה | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קְטִילָה, נקבה | retirement; seclusion |
פְּרִישׁוּת | פ - ר - שׁ | שם עצם – נקבה | asceticism |
פָּרָשׁ | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קַטָּל, זכר | horse rider, equestrian; knight (chess) |
פֶּרֶשׁ | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קֶטֶל, זכר | dung, feces |
לִפְרוֹשׁ | פ - ר - שׁ | פועל – פָּעַל | to leave, to quit; to retire |
לְהַפְרִישׁ | פ - ר - שׁ | פועל – הִפְעִיל | to allocate, to separate; to secrete (biology, anatomy) |
לְהִתְפָּרֵשׁ | פ - ר - שׁ | פועל – הִתְפַּעֵל | to be interpreted, to be understood; to spread out, to stretch |
פָּרָשָׁה | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קַטָּלָה, נקבה | matter, affair, issue; weekly section of the Torah (Judaism) |
פַּרְשָׁן | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קַטְלָן, זכר | commentator |
פַּרְשָׁנוּת | פ - ר - שׁ | שם עצם – נקבה | commentary, explanation; exegesis; interpretation |
לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.
בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.