פועל – הִתְפַּעֵל
שורש: פ - ר - שׁ
ע׳ הפועל במילה זו היא גרונית. היא לא יכולה להיות דגושה, והדבר עלול להשפיע על תנועות סמוכות.
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | מִתְפָּרֵשׁ mitparesh I am / you m. sg. are / he / it is interpreted | מִתְפָּרֶשֶׁת mitpareshet I am / you f. sg. are / she / it is interpreted | מִתְפָּרְשִׁים mitparshim we / you m. pl. / they m. are interpreted | מִתְפָּרְשׁוֹת mitparshot we / you f. pl. / they f. are interpreted | |
עבר | ראשון | הִתְפָּרַשְׁתִּי hitparashti I was interpreted | הִתְפָּרַשְׁנוּ hitparashnu we were interpreted | ||
שני | הִתְפָּרַשְׁתָּ hitparashta you m. sg. were interpreted | הִתְפָּרַשְׁתְּ hitparasht you f. sg. were interpreted | הִתְפָּרַשְׁתֶּם hitparashtem you m. pl. were interpreted צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל הִתְפָּרַשְׁתֶּם hitparashtem | הִתְפָּרַשְׁתֶּן hitparashten you f. pl. were interpreted צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל הִתְפָּרַשְׁתֶּן hitparashten | |
שלישי | הִתְפָּרֵשׁ hitparesh he / it was interpreted | הִתְפָּרְשָׁה hitparsha she / it was interpreted | הִתְפָּרְשׁוּ hitparshu they were interpreted | ||
עתיד | ראשון | אֶתְפָּרֵשׁ etparesh I will be interpreted | נִתְפָּרֵשׁ nitparesh we will be interpreted | ||
שני | תִּתְפָּרֵשׁ titparesh you m. sg. will be interpreted | תִּתְפָּרְשִׁי titparshi you f. sg. will be interpreted | תִּתְפָּרְשׁוּ titparshu you m. pl. will be interpreted | תִּתְפָּרֵשְׁנָה titpareshna you f. pl. will be interpreted בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תִּתְפָּרְשׁוּ titparshu | |
שלישי | יִתְפָּרֵשׁ yitparesh he / it will be interpreted | תִּתְפָּרֵשׁ titparesh she / it will be interpreted | יִתְפָּרְשׁוּ yitparshu they m. will be interpreted | תִּתְפָּרֵשְׁנָה titpareshna they f. will be interpreted בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יִתְפָּרְשׁוּ yitparshu | |
ציווי | הִתְפָּרֵשׁ! hitparesh! (to a man) be interpreted! | הִתְפָּרְשִׁי! hitparshi! (to a woman) be interpreted! | הִתְפָּרְשׁוּ! hitparshu! (to men) be interpreted! | הִתְפָּרֵשְׁנָה! hitpareshna! (to women) be interpreted! בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: הִתְפָּרְשׁוּ! hitparshu! | |
שם הפועל | לְהִתְפָּרֵשׁ lehitparesh to be interpreted |
מילה | שורש | חלק דיבר | משמעות |
---|---|---|---|
הֶפְרֵשׁ | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל הֶקְטֵל, זכר | difference (arithmetics); secretion (biology); allowance, contribution (finance) |
הַפְרָשָׁה | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל הַקְטָלָה, נקבה | secretion, secreting (biology); allowance, provision (of funds) |
פֵּירוּשׁ | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קִטּוּל, זכר | meaning; interpretation |
פָּרוּשׁ | פ - ר - שׁ | שם תואר – משקל קָטוּל | ascetic; secluded, isolated (lit.) |
פְּרִישָׁה | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קְטִילָה, נקבה | retirement; seclusion |
פְּרִישׁוּת | פ - ר - שׁ | שם עצם – נקבה | asceticism |
פָּרָשׁ | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קַטָּל, זכר | horse rider, equestrian; knight (chess) |
פֶּרֶשׁ | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קֶטֶל, זכר | dung, feces |
לִפְרוֹשׁ | פ - ר - שׁ | פועל – פָּעַל | to leave, to quit; to retire |
לְפָרֵשׁ | פ - ר - שׁ | פועל – פִּעֵל | to interpret, to explain |
לְהַפְרִישׁ | פ - ר - שׁ | פועל – הִפְעִיל | to allocate, to separate; to secrete (biology, anatomy) |
פָּרָשָׁה | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קַטָּלָה, נקבה | matter, affair, issue; weekly section of the Torah (Judaism) |
פַּרְשָׁן | פ - ר - שׁ | שם עצם – משקל קַטְלָן, זכר | commentator |
פַּרְשָׁנוּת | פ - ר - שׁ | שם עצם – נקבה | commentary, explanation; exegesis; interpretation |
לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.
בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.