פועל – פִּעֵל
שורש: ב - י - שׁ
לשורש הנ״ל אין מאפייני נטייה מיוחדים.
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | מְבַיֵּשׁ ~ מבייש mevayesh I / you m. sg. / he / it shame(s) | מְבַיֶּשֶׁת ~ מביישת mevayeshet I / you f. sg. / she / it shame(s) | מְבַיְּשִׁים ~ מביישים mevayshim we / you m. pl. / they m. shame | מְבַיְּשׁוֹת ~ מביישות mevayshot we / you f. pl. / they f. shame | |
עבר | ראשון | בִּיַּשְׁתִּי ~ ביישתי biyashti I shamed | בִּיַּשְׁנוּ ~ ביישנו biyashnu we shamed | ||
שני | בִּיַּשְׁתָּ ~ ביישת biyashta you m. sg. shamed | בִּיַּשְׁתְּ ~ ביישת biyasht you f. sg. shamed | בִּיַּשְׁתֶּם ~ ביישתם biyashtem you m. pl. shamed צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל בִּיַּשְׁתֶּם ~ ביישתם biyashtem | בִּיַּשְׁתֶּן ~ ביישתן biyashten you f. pl. shamed צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל בִּיַּשְׁתֶּן ~ ביישתן biyashten | |
שלישי | בִּיֵּשׁ ~ בייש biyesh he / it shamed | בִּיְּשָׁה ~ ביישה biysha she / it shamed | בִּיְּשׁוּ ~ ביישו biyshu they shamed | ||
עתיד | ראשון | אֲבַיֵּשׁ ~ אבייש avayesh I will shame | נְבַיֵּשׁ ~ נבייש nevayesh we will shame | ||
שני | תְּבַיֵּשׁ ~ תבייש tevayesh you m. sg. will shame | תְּבַיְּשִׁי ~ תביישי tevayshi you f. sg. will shame | תְּבַיְּשׁוּ ~ תביישו tevayshu you m. pl. will shame | תְּבַיֵּשְׁנָה ~ תביישנה tevayeshna you f. pl. will shame בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תְּבַיְּשׁוּ ~ תביישו tevayshu | |
שלישי | יְבַיֵּשׁ ~ יבייש yevayesh he / it will shame | תְּבַיֵּשׁ ~ תבייש tevayesh she / it will shame | יְבַיְּשׁוּ ~ יביישו yevayshu they m. will shame | תְּבַיֵּשְׁנָה ~ תביישנה tevayeshna they f. will shame בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יְבַיְּשׁוּ ~ יביישו yevayshu | |
ציווי | בַּיֵּשׁ! ~ בייש! bayesh! (to a man) shame! | בַּיְּשִׁי! ~ ביישי! bayshi! (to a woman) shame! | בַּיְּשׁוּ! ~ ביישו! bayshu! (to men) shame! | בַּיֵּשְׁנָה! ~ ביישנה! bayeshna! (to women) shame! בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: בַּיְּשׁוּ! ~ ביישו! bayshu! | |
שם הפועל | לְבַיֵּשׁ ~ לבייש levayesh to shame |
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | מְבֻיָּשׁ ~ מבויש mevuyash I am / you m. sg. are / he / it is shamed | מְבֻיֶּשֶׁת ~ מבוישת mevuyeshet I am / you f. sg. are / she / it is shamed | מְבֻיָּשִׁים ~ מבוישים mevuyashim we / you m. pl. / they m. are shamed | מְבֻיָּשׁוֹת ~ מבוישות mevuyashot we / you f. pl. / they f. are shamed | |
עבר | ראשון | בֻּיַּשְׁתִּי ~ בוישתי buyashti I was shamed | בֻּיַּשְׁנוּ ~ בוישנו buyashnu we were shamed | ||
שני | בֻּיַּשְׁתָּ ~ בוישת buyashta you m. sg. were shamed | בֻּיַּשְׁתְּ ~ בוישת buyasht you f. sg. were shamed | בֻּיַּשְׁתֶּם ~ בוישתם buyashtem you m. pl. were shamed צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל בֻּיַּשְׁתֶּם ~ בוישתם buyashtem | בֻּיַּשְׁתֶּן ~ בוישתן buyashten you f. pl. were shamed צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל בֻּיַּשְׁתֶּן ~ בוישתן buyashten | |
שלישי | בֻּיַּשׁ ~ בויש buyash he / it was shamed | בֻּיְּשָׁה ~ בוישה buysha she / it was shamed | בֻּיְּשׁוּ ~ בוישו buyshu they were shamed | ||
עתיד | ראשון | אֲבֻיַּשׁ ~ אבויש avuyash I will be shamed | נְבֻיַּשׁ ~ נבויש nevuyash we will be shamed | ||
שני | תְּבֻיַּשׁ ~ תבויש tevuyash you m. sg. will be shamed | תְּבֻיְּשִׁי ~ תבוישי tevuyshi you f. sg. will be shamed | תְּבֻיְּשׁוּ ~ תבוישו tevuyshu you m. pl. will be shamed | תְּבֻיַּשְׁנָה ~ תבוישנה tevuyashna you f. pl. will be shamed בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תְּבֻיְּשׁוּ ~ תבוישו tevuyshu | |
שלישי | יְבֻיַּשׁ ~ יבויש yevuyash he / it will be shamed | תְּבֻיַּשׁ ~ תבויש tevuyash she / it will be shamed | יְבֻיְּשׁוּ ~ יבוישו yevuyshu they m. will be shamed | תְּבֻיַּשְׁנָה ~ תבוישנה tevuyashna they f. will be shamed בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יְבֻיְּשׁוּ ~ יבוישו yevuyshu |
מילה | שורש | חלק דיבר | משמעות |
---|---|---|---|
לְהִתְבַּייֵּשׁ | ב - י - שׁ | פועל – הִתְפַּעֵל | to be ashamed |
לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.
בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.