פועל – נִפְעַל
שורש: שׁ - ל - ח
ל׳ הפועל במילה זו היא גרונית; הדבר משפיע על תנועות סמוכות.
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | נִשְׁלָח nishlach I am / you m. sg. are / he / it is sent | נִשְׁלַחַת nishlachat I am / you f. sg. are / she / it is sent | נִשְׁלָחִים nishlachim we / you m. pl. / they m. are sent | נִשְׁלָחוֹת nishlachot we / you f. pl. / they f. are sent | |
עבר | ראשון | נִשְׁלַחְתִּי nishlachti I was sent | נִשְׁלַחְנוּ nishlachnu we were sent | ||
שני | נִשְׁלַחְתָּ nishlachta you m. sg. were sent | נִשְׁלַחְתְּ nishlacht you f. sg. were sent | נִשְׁלַחְתֶּם nishlachtem you m. pl. were sent צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל נִשְׁלַחְתֶּם nishlachtem | נִשְׁלַחְתֶּן nishlachten you f. pl. were sent צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל נִשְׁלַחְתֶּן nishlachten | |
שלישי | נִשְׁלַח nishlach he / it was sent | נִשְׁלְחָה nishlecha she / it was sent | נִשְׁלְחוּ nishlechu they were sent | ||
עתיד | ראשון | אֶשָּׁלַח eshalach I will be sent צורת חלופיות (נדירות): אֶשָּׁלֵחַ eshaleach | נִשָּׁלַח ~ נישלח nishalach we will be sent צורת חלופיות (נדירות): נִשָּׁלֵחַ ~ נישלח nishaleach | ||
שני | תִּשָּׁלַח ~ תישלח tishalach you m. sg. will be sent צורת חלופיות (נדירות): תִּשָּׁלֵחַ ~ תישלח tishaleach | תִּשָּׁלְחִי ~ תישלחי tishalchi you f. sg. will be sent | תִּשָּׁלְחוּ ~ תישלחו tishalchu you m. pl. will be sent | תִּשָּׁלַחְנָה ~ תישלחנה tishalachna you f. pl. will be sent בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תִּשָּׁלְחוּ ~ תישלחו tishalchu צורת חלופיות (נדירות):תִּשָּׁלְחוּ ~ תישלחו tishalchu | |
שלישי | יִשָּׁלַח ~ יישלח yishalach he / it will be sent צורת חלופיות (נדירות): יִשָּׁלֵחַ ~ יישלח yishaleach | תִּשָּׁלַח ~ תישלח tishalach she / it will be sent צורת חלופיות (נדירות): תִּשָּׁלֵחַ ~ תישלח tishaleach | יִשָּׁלְחוּ ~ יישלחו yishalchu they m. will be sent | תִּשָּׁלַחְנָה ~ תישלחנה tishalachna they f. will be sent בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יִשָּׁלְחוּ ~ יישלחו yishalchu צורת חלופיות (נדירות):יִשָּׁלְחוּ ~ יישלחו yishalchu | |
ציווי | הִשָּׁלַח! ~ הישלח! hishalach! (to a man) be sent! צורת חלופיות (נדירות): הִשָּׁלֵחַ! ~ הישלח! hishaleach! | הִשָּׁלְחִי! ~ הישלחי! hishalchi! (to a woman) be sent! | הִשָּׁלְחוּ! ~ הישלחו! hishalchu! (to men) be sent! | הִשָּׁלַחְנָה! ~ הישלחנה! hishalachna! (to women) be sent! בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: הִשָּׁלְחוּ! ~ הישלחו! hishalchu! צורת חלופיות (נדירות):הִשָּׁלְחוּ! ~ הישלחו! hishalchu! | |
שם הפועל | לְהִשָּׁלֵחַ ~ להישלח lehishaleach לְהִשָּׁלַח ~ להישלח lehishalach to be sent |
מילה | שורש | חלק דיבר | משמעות |
---|---|---|---|
מִשְׁלוֹחַ | שׁ - ל - ח | שם עצם – משקל מִקְטוֹל, זכר | delivery, shipment |
מִשְׁלַחַת | שׁ - ל - ח | שם עצם – משקל מִקְטֶלֶת, נקבה | expedition, delegation |
שָׁלוּחַ | שׁ - ל - ח | שם תואר – משקל קָטוּל | sent, dispatched; stretched out, spread out (arm, leg, etc.) |
שְׁלוּחָה | שׁ - ל - ח | שם עצם – משקל קְטוּלָה, נקבה | extension, branch; branch, subsidiary (business) |
לִשְׁלוֹחַ | שׁ - ל - ח | פועל – פָּעַל | to send, to dispatch |
לְשַׁלֵּחַ | שׁ - ל - ח | פועל – פִּעֵל | to release, to dismiss, to send away (lit.) |
לְהִשְׁתַּלֵּחַ | שׁ - ל - ח | פועל – הִתְפַּעֵל | to lash out (on someone) (ב-) |
שָׁלִיחַ | שׁ - ל - ח | שם עצם – משקל קָטִיל, זכר | emissary, envoy; delivery person |
שְׁלִיחוּת | שׁ - ל - ח | שם עצם – נקבה | mission, errand |
לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.
בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.