פועל – פָּעַל
שורש: ב - ר - ח
ל׳ הפועל במילה זו היא גרונית; הדבר משפיע על תנועות סמוכות.
צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
---|---|---|---|---|---|
זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
הווה / בינוני | בּוֹרֵחַ boreach I / you m. sg. / he / it escape(s) | בּוֹרַחַת borachat I / you f. sg. / she / it escape(s) | בּוֹרְחִים borchim we / you m. pl. / they m. escape | בּוֹרְחוֹת borchot we / you f. pl. / they f. escape | |
עבר | ראשון | בָּרַחְתִּי barachti I escaped | בָּרַחְנוּ barachnu we escaped | ||
שני | בָּרַחְתָּ barachta you m. sg. escaped | בָּרַחְתְּ baracht you f. sg. escaped | בְּרַחְתֶּם brachtem you m. pl. escaped צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל בָּרַחְתֶּם barachtem | בְּרַחְתֶּן brachten you f. pl. escaped צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל בָּרַחְתֶּן barachten | |
שלישי | בָּרַח barach he / it escaped | בָּרְחָה barcha she / it escaped | בָּרְחוּ barchu they escaped | ||
עתיד | ראשון | אֶבְרַח evrach I will escape | נִבְרַח nivrach we will escape | ||
שני | תִּבְרַח tivrach you m. sg. will escape | תִּבְרְחִי tivrechi you f. sg. will escape | תִּבְרְחוּ tivrechu you m. pl. will escape | תִּבְרַחְנָה tivrachna you f. pl. will escape בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תִּבְרְחוּ tivrechu | |
שלישי | יִבְרַח yivrach he / it will escape | תִּבְרַח tivrach she / it will escape | יִבְרְחוּ yivrechu they m. will escape | תִּבְרַחְנָה tivrachna they f. will escape בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יִבְרְחוּ yivrechu | |
ציווי | בְּרַח! brach! (to a man) escape! | בִּרְחִי! birchi! (to a woman) escape! | בִּרְחוּ! birchu! (to men) escape! | בְּרַחְנָה! brachna! (to women) escape! בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: בִּרְחוּ! birchu! | |
שם הפועל | לִבְרֹחַ ~ לברוח livroach to escape |
מילה | שורש | חלק דיבר | משמעות |
---|---|---|---|
לְהַבְרִיחַ | ב - ר - ח | פועל – הִפְעִיל | to smuggle; to drive away |
לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.
בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.