Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ל - ע - ט
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַלְעִיט малъит | מַלְעִיטָה малъита | מַלְעִיטִים малъитим | מַלְעִיטוֹת малъитот | |
Прошедшее время | 1-е | הִלְעַטְתִּי hилъатети | הִלְעַטְנוּ hилъатну | ||
2-е | הִלְעַטְתָּ hилъатета | הִלְעַטְתְּ hилъатет | הִלְעַטְתֶּם hилъатетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִלְעַטְתֶּם hилъатетем | הִלְעַטְתֶּן hилъатетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִלְעַטְתֶּן hилъатетен | |
3-е | הִלְעִיט hилъит | הִלְעִיטָה hилъита | הִלְעִיטוּ hилъиту | ||
Будущее время | 1-е | אַלְעִיט алъит | נַלְעִיט налъит | ||
2-е | תַּלְעִיט талъит | תַּלְעִיטִי талъити | תַּלְעִיטוּ талъиту | תַּלְעֵטְנָה талъэтна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּלְעִיטוּ талъиту | |
3-е | יַלְעִיט ялъит | תַּלְעִיט талъит | יַלְעִיטוּ ялъиту | תַּלְעֵטְנָה талъэтна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַלְעִיטוּ ялъиту | |
Повелительное наклонение | הַלְעֵט! hалъэт! | הַלְעִיטִי! hалъити! | הַלְעִיטוּ! hалъиту! | הַלְעֵטְנָה! hалъэтна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַלְעִיטוּ! hалъиту! | |
Инфинитив | לְהַלְעִיט леhалъит |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻלְעָט ~ מולעט мулъат | מֻלְעֶטֶת ~ מולעטת мулъэтет | מֻלְעָטִים ~ מולעטים мулъатим | מֻלְעָטוֹת ~ מולעטות мулъатот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻלְעַטְתִּי ~ הולעטתי hулъатети | הֻלְעַטְנוּ ~ הולעטנו hулъатну | ||
2-е | הֻלְעַטְתָּ ~ הולעטת hулъатета | הֻלְעַטְתְּ ~ הולעטת hулъатет | הֻלְעַטְתֶּם ~ הולעטתם hулъатетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻלְעַטְתֶּם ~ הולעטתם hулъатетем | הֻלְעַטְתֶּן ~ הולעטתן hулъатетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻלְעַטְתֶּן ~ הולעטתן hулъатетен | |
3-е | הֻלְעַט ~ הולעט hулъат | הֻלְעֲטָה ~ הולעטה hулъата | הֻלְעֲטוּ ~ הולעטו hулъату | ||
Будущее время | 1-е | אֻלְעַט ~ אולעט улъат | נֻלְעַט ~ נולעט нулъат | ||
2-е | תֻּלְעַט ~ תולעט тулъат | תֻּלְעֲטִי ~ תולעטי тулъати | תֻּלְעֲטוּ ~ תולעטו тулъату | תֻּלְעַטְנָה ~ תולעטנה тулъатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּלְעֲטוּ ~ תולעטו тулъату | |
3-е | יֻלְעַט ~ יולעט юлъат | תֻּלְעַט ~ תולעט тулъат | יֻלְעֲטוּ ~ יולעטו юлъату | תֻּלְעַטְנָה ~ תולעטנה тулъатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻלְעֲטוּ ~ יולעטו юлъату |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.