Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ל - ק - ט
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְלַקֵּט мелакет | מְלַקֶּטֶת мелакетет | מְלַקְּטִים мелактим | מְלַקְּטוֹת мелактот | |
Прошедшее время | 1-е | לִקַּטְתִּי ~ ליקטתי ликатети | לִקַּטְנוּ ~ ליקטנו ликатну | ||
2-е | לִקַּטְתָּ ~ ליקטת ликатета | לִקַּטְתְּ ~ ליקטת ликатет | לִקַּטְתֶּם ~ ליקטתם ликатетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: לִקַּטְתֶּם ~ ליקטתם ликатетем | לִקַּטְתֶּן ~ ליקטתן ликатетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: לִקַּטְתֶּן ~ ליקטתן ликатетен | |
3-е | לִקֵּט ~ ליקט ликет | לִקְּטָה ~ ליקטה ликта | לִקְּטוּ ~ ליקטו ликту | ||
Будущее время | 1-е | אֲלַקֵּט алакет | נְלַקֵּט нелакет | ||
2-е | תְּלַקֵּט телакет | תְּלַקְּטִי телакти | תְּלַקְּטוּ телакту | תְּלַקֵּטְנָה телакетна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּלַקְּטוּ телакту | |
3-е | יְלַקֵּט йелакет | תְּלַקֵּט телакет | יְלַקְּטוּ йелакту | תְּלַקֵּטְנָה телакетна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְלַקְּטוּ йелакту | |
Повелительное наклонение | לַקֵּט! лакет! | לַקְּטִי! лакти! | לַקְּטוּ! лакту! | לַקֵּטְנָה! лакетна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: לַקְּטוּ! лакту! | |
Инфинитив | לְלַקֵּט лелакет |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְלֻקָּט ~ מלוקט мелукат | מְלֻקֶּטֶת ~ מלוקטת мелукетет | מְלֻקָּטִים ~ מלוקטים мелукатим | מְלֻקָּטוֹת ~ מלוקטות мелукатот | |
Прошедшее время | 1-е | לֻקַּטְתִּי ~ לוקטתי лукатети | לֻקַּטְנוּ ~ לוקטנו лукатну | ||
2-е | לֻקַּטְתָּ ~ לוקטת лукатета | לֻקַּטְתְּ ~ לוקטת лукатет | לֻקַּטְתֶּם ~ לוקטתם лукатетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: לֻקַּטְתֶּם ~ לוקטתם лукатетем | לֻקַּטְתֶּן ~ לוקטתן лукатетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: לֻקַּטְתֶּן ~ לוקטתן лукатетен | |
3-е | לֻקַּט ~ לוקט лукат | לֻקְּטָה ~ לוקטה лукта | לֻקְּטוּ ~ לוקטו лукту | ||
Будущее время | 1-е | אֲלֻקַּט ~ אלוקט алукат | נְלֻקַּט ~ נלוקט нелукат | ||
2-е | תְּלֻקַּט ~ תלוקט телукат | תְּלֻקְּטִי ~ תלוקטי телукти | תְּלֻקְּטוּ ~ תלוקטו телукту | תְּלֻקַּטְנָה ~ תלוקטנה телукатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּלֻקְּטוּ ~ תלוקטו телукту | |
3-е | יְלֻקַּט ~ ילוקט йелукат | תְּלֻקַּט ~ תלוקט телукат | יְלֻקְּטוּ ~ ילוקטו йелукту | תְּלֻקַּטְנָה ~ תלוקטנה телукатна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְלֻקְּטוּ ~ ילוקטו йелукту |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
יַלְקוּט | ל - ק - ט | Существительное – модель яктуль, мужской род | ранец, рюкзак; коллекция |
לֶקֶט | ל - ק - ט | Существительное – модель кетель, мужской род | сборник, собрание |
לִלְקוֹט | ל - ק - ט | Глагол – пааль | собирать (уст.) |
לְהִילָּקֵט | ל - ק - ט | Глагол – нифъаль | быть подобранным, собранным |
לְהִתְלַקֵּט | ל - ק - ט | Глагол – hитпаэль | группироваться, собираться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.