Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: מ - כ - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִמְכָּר нимкар | נִמְכֶּרֶת нимкерет | נִמְכָּרִים нимкарим | נִמְכָּרוֹת нимкарот | |
Прошедшее время | 1-е | נִמְכַּרְתִּי нимкарти | נִמְכַּרְנוּ нимкарну | ||
2-е | נִמְכַּרְתָּ нимкарта | נִמְכַּרְתְּ нимкарт | נִמְכַּרְתֶּם нимкартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִמְכַּרְתֶּם нимкартем | נִמְכַּרְתֶּן нимкартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִמְכַּרְתֶּן нимкартен | |
3-е | נִמְכַּר нимкар | נִמְכְּרָה нимкера | נִמְכְּרוּ нимкеру | ||
Будущее время | 1-е | אֶמָּכֵר эмахер | נִמָּכֵר ~ נימכר нимахер | ||
2-е | תִּמָּכֵר ~ תימכר тимахер | תִּמָּכְרִי ~ תימכרי тимахри | תִּמָּכְרוּ ~ תימכרו тимахру | תִּמָּכַרְנָה ~ תימכרנה тимахарна תִּמָּכֵרְנָה ~ תימכרנה тимахерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּמָּכְרוּ ~ תימכרו тимахру | |
3-е | יִמָּכֵר ~ יימכר йимахер | תִּמָּכֵר ~ תימכר тимахер | יִמָּכְרוּ ~ יימכרו йимахру | תִּמָּכַרְנָה ~ תימכרנה тимахарна תִּמָּכֵרְנָה ~ תימכרנה тимахерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִמָּכְרוּ ~ יימכרו йимахру | |
Повелительное наклонение | הִמָּכֵר! ~ הימכר! hимахер! | הִמָּכְרִי! ~ הימכרי! hимахри! | הִמָּכְרוּ! ~ הימכרו! hимахру! | הִמָּכַרְנָה! ~ הימכרנה! hимахарна! הִמָּכֵרְנָה! ~ הימכרנה! hимахерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִמָּכְרוּ! ~ הימכרו! hимахру! | |
Инфинитив | לְהִמָּכֵר ~ להימכר леhимахер |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְמַכְּרוּת | מ - כ - ר | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | зависимость (наркотическая и др.) |
מָכוּר | מ - כ - ר | Прилагательное – модель катуль | проданный; зависимый, "подсевший" на что-либо (ל־) |
מָכוּר | מ - כ - ר | Прилагательное – модель катуль | проданный |
מָכוּר | מ - כ - ר | Прилагательное – модель катуль | зависимый, пристрастившийся (к чему-либо) (ל־) |
מְכִירָה | מ - כ - ר | Существительное – модель ктила, женский род | продажа |
מֶכֶר | מ - כ - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | продажа; цена (библ.); товар (библ.) |
לִמְכּוֹר | מ - כ - ר | Глагол – пааль | продавать |
לְהִתְמַכֵּר | מ - כ - ר | Глагол – hитпаэль | стать зависимым (от наркотиков, курения) (ל־) |
מְמַכֵּר | מ - כ - ר | Прилагательное – модель мекаттель | вызывающий привыкание |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.