Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: מ - נ - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִמְנֶה нимне | נִמְנֵית нимнет | נִמְנִים нимним | נִמְנוֹת нимнот | |
Прошедшее время | 1-е | נִמְנֵיתִי нимнети | נִמְנֵינוּ нимнену | ||
2-е | נִמְנֵיתָ нимнета | נִמְנֵית нимнет | נִמְנֵיתֶם нимнетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִמְנֵיתֶם нимнетем | נִמְנֵיתֶן нимнетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִמְנֵיתֶן нимнетен | |
3-е | נִמְנָה нимна | נִמְנְתָה нимнета | נִמְנוּ нимну | ||
Будущее время | 1-е | אֶמָּנֶה эмане | נִמָּנֶה ~ נימנה нимане | ||
2-е | תִּמָּנֶה ~ תימנה тимане | תִּמָּנִי ~ תימני тимани | תִּמָּנוּ ~ תימנו тиману | תִּמָּנֶינָה ~ תימנינה тиманена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּמָּנוּ ~ תימנו тиману | |
3-е | יִמָּנֶה ~ יימנה йимане | תִּמָּנֶה ~ תימנה тимане | יִמָּנוּ ~ יימנו йиману | תִּמָּנֶינָה ~ תימנינה тиманена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִמָּנוּ ~ יימנו йиману | |
Повелительное наклонение | הִמָּנֵה! ~ הימנה! hимане! | הִמָּנִי! ~ הימני! hимани! | הִמָּנוּ! ~ הימנו! hиману! | הִמָּנֶינָה! ~ הימנינה! hиманена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִמָּנוּ! ~ הימנו! hиману! | |
Инфинитив | לְהִמָּנוֹת ~ להימנות леhиманот |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מוֹנֶה | מ - נ - ה | Существительное – модель котель, мужской род | счётчи, индикатор; числитель |
מוֹנִית | מ - נ - ה | Существительное – женский род | 🚕 такси |
מִינּוּי | מ - נ - ה | Существительное – модель киттуль, мужской род | назначение, выдвижение; подписка |
מָנָה | מ - נ - ה | Существительное – модель каталь, женский род | доля, порция; доза; частное (математика) |
מָנוּי | מ - נ - ה | Существительное – модель катуль, мужской род | абонент, подписчик |
לִמְנוֹת | מ - נ - ה | Глагол – пааль | считать, насчитывать (лит.) |
לְמַנּוֹת | מ - נ - ה | Глагол – пиэль | назначить |
לְהִתְמַנּוֹת | מ - נ - ה | Глагол – hитпаэль | быть назначенным (на должность — ל־) |
מְנָיָה | מ - נ - ה | Существительное – модель ктала, женский род | акция (финансы) |
מִנְייָן | מ - נ - ה | Существительное – мужской род | количество; счет, подсчёт; миньян (кворум из десяти и более евреев-мужчин для проведения публичной молитвы) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.