Глагол – ПААЛЬ
Корень: מ - נ - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוֹנֵעַ монеа | מוֹנַעַת монаат | מוֹנְעִים монъим | מוֹנְעוֹת монъот | |
Прошедшее время | 1-е | מָנַעְתִּי манати | מָנַעְנוּ манану | ||
2-е | מָנַעְתָּ маната | מָנַעְתְּ манат | מְנַעְתֶּם менаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מָנַעְתֶּם манатем | מְנַעְתֶּן менаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מָנַעְתֶּן манатен | |
3-е | מָנַע мана | מָנְעָה манъа | מָנְעוּ манъу | ||
Будущее время | 1-е | אֶמְנַע эмна | נִמְנַע нимна | ||
2-е | תִּמְנַע тимна | תִּמְנְעִי тимнеи | תִּמְנְעוּ тимнеу | תִּמְנַעְנָה тимнана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּמְנְעוּ тимнеу | |
3-е | יִמְנַע йимна | תִּמְנַע тимна | יִמְנְעוּ йимнеу | תִּמְנַעְנָה тимнана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִמְנְעוּ йимнеу | |
Повелительное наклонение | מְנַע! мена! | מִנְעִי! минъи! | מִנְעוּ! минъу! | מְנַעְנָה! менана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: מִנְעוּ! минъу! | |
Инфинитив | לִמְנֹעַ ~ למנוע лимноа |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִימָּנְעוּת | מ - נ - ע | Существительное – модель hиккатлут, женский род | воздержание (от чего-либо) |
מְנִיעָה | מ - נ - ע | Существительное – модель ктила, женский род | препятствие, помеха; недопущение |
לְהִימָּנֵעַ | מ - נ - ע | Глагол – нифъаль | быть предотвращенным; воздержаться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.