Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: א - ל - ץ
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאַלֵּץ меалец | מְאַלֶּצֶת меалецет | מְאַלְּצִים меальцим | מְאַלְּצוֹת меальцот | |
Прошедшее время | 1-е | אִלַּצְתִּי ~ אילצתי илацти | אִלַּצְנוּ ~ אילצנו илацну | ||
2-е | אִלַּצְתָּ ~ אילצת илацта | אִלַּצְתְּ ~ אילצת илацт | אִלַּצְתֶּם ~ אילצתם илацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִלַּצְתֶּם ~ אילצתם илацтем | אִלַּצְתֶּן ~ אילצתן илацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אִלַּצְתֶּן ~ אילצתן илацтен | |
3-е | אִלֵּץ ~ אילץ илец | אִלְּצָה ~ אילצה ильца | אִלְּצוּ ~ אילצו ильцу | ||
Будущее время | 1-е | אֲאַלֵּץ аалец | נְאַלֵּץ неалец | ||
2-е | תְּאַלֵּץ теалец | תְּאַלְּצִי теальци | תְּאַלְּצוּ теальцу | תְּאַלֵּצְנָה теалецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאַלְּצוּ теальцу | |
3-е | יְאַלֵּץ йеалец | תְּאַלֵּץ теалец | יְאַלְּצוּ йеальцу | תְּאַלֵּצְנָה теалецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאַלְּצוּ йеальцу | |
Повелительное наклонение | אַלֵּץ! алец! | אַלְּצִי! альци! | אַלְּצוּ! альцу! | אַלֵּצְנָה! алецна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: אַלְּצוּ! альцу! | |
Инфинитив | לְאַלֵּץ леалец |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאֻלָּץ ~ מאולץ меулац | מְאֻלֶּצֶת ~ מאולצת меулецет | מְאֻלָּצִים ~ מאולצים меулацим | מְאֻלָּצוֹת ~ מאולצות меулацот | |
Прошедшее время | 1-е | אֻלַּצְתִּי ~ אולצתי улацти | אֻלַּצְנוּ ~ אולצנו улацну | ||
2-е | אֻלַּצְתָּ ~ אולצת улацта | אֻלַּצְתְּ ~ אולצת улацт | אֻלַּצְתֶּם ~ אולצתם улацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֻלַּצְתֶּם ~ אולצתם улацтем | אֻלַּצְתֶּן ~ אולצתן улацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֻלַּצְתֶּן ~ אולצתן улацтен | |
3-е | אֻלַּץ ~ אולץ улац | אֻלְּצָה ~ אולצה ульца | אֻלְּצוּ ~ אולצו ульцу | ||
Будущее время | 1-е | אֲאֻלַּץ ~ אאולץ аулац | נְאֻלַּץ ~ נאולץ неулац | ||
2-е | תְּאֻלַּץ ~ תאולץ теулац | תְּאֻלְּצִי ~ תאולצי теульци | תְּאֻלְּצוּ ~ תאולצו теульцу | תְּאֻלַּצְנָה ~ תאולצנה теулацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאֻלְּצוּ ~ תאולצו теульцу | |
3-е | יְאֻלַּץ ~ יאולץ йеулац | תְּאֻלַּץ ~ תאולץ теулац | יְאֻלְּצוּ ~ יאולצו йеульцу | תְּאֻלַּצְנָה ~ תאולצנה теулацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאֻלְּצוּ ~ יאולצו йеульцу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אִילּוּץ | א - ל - ץ | Существительное – модель киттуль, мужской род | принуждение |
לְהֵיאָלֵץ | א - ל - ץ | Глагол – нифъаль | быть вынужденным |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.