Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: מ - ק - ד
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְמַקֵּד мемакед | מְמַקֶּדֶת мемакедет | מְמַקְּדִים мемакдим | מְמַקְּדוֹת мемакдот | |
Прошедшее время | 1-е | מִקַּדְתִּי ~ מיקדתי микадети | מִקַּדְנוּ ~ מיקדנו микадну | ||
2-е | מִקַּדְתָּ ~ מיקדת микадета | מִקַּדְתְּ ~ מיקדת микадет | מִקַּדְתֶּם ~ מיקדתם микадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מִקַּדְתֶּם ~ מיקדתם микадетем | מִקַּדְתֶּן ~ מיקדתן микадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מִקַּדְתֶּן ~ מיקדתן микадетен | |
3-е | מִקֵּד ~ מיקד микед | מִקְּדָה ~ מיקדה микда | מִקְּדוּ ~ מיקדו микду | ||
Будущее время | 1-е | אֲמַקֵּד амакед | נְמַקֵּד немакед | ||
2-е | תְּמַקֵּד темакед | תְּמַקְּדִי темакди | תְּמַקְּדוּ темакду | תְּמַקֵּדְנָה темакедна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּמַקְּדוּ темакду | |
3-е | יְמַקֵּד йемакед | תְּמַקֵּד темакед | יְמַקְּדוּ йемакду | תְּמַקֵּדְנָה темакедна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְמַקְּדוּ йемакду | |
Повелительное наклонение | מַקֵּד! макед! | מַקְּדִי! макди! | מַקְּדוּ! макду! | מַקֵּדְנָה! македна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: מַקְּדוּ! макду! | |
Инфинитив | לְמַקֵּד лемакед |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְמֻקָּד ~ ממוקד мемукад | מְמֻקֶּדֶת ~ ממוקדת мемукедет | מְמֻקָּדִים ~ ממוקדים мемукадим | מְמֻקָּדוֹת ~ ממוקדות мемукадот | |
Прошедшее время | 1-е | מֻקַּדְתִּי ~ מוקדתי мукадети | מֻקַּדְנוּ ~ מוקדנו мукадну | ||
2-е | מֻקַּדְתָּ ~ מוקדת мукадета | מֻקַּדְתְּ ~ מוקדת мукадет | מֻקַּדְתֶּם ~ מוקדתם мукадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מֻקַּדְתֶּם ~ מוקדתם мукадетем | מֻקַּדְתֶּן ~ מוקדתן мукадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מֻקַּדְתֶּן ~ מוקדתן мукадетен | |
3-е | מֻקַּד ~ מוקד мукад | מֻקְּדָה ~ מוקדה мукда | מֻקְּדוּ ~ מוקדו мукду | ||
Будущее время | 1-е | אֲמֻקַּד ~ אמוקד амукад | נְמֻקַּד ~ נמוקד немукад | ||
2-е | תְּמֻקַּד ~ תמוקד темукад | תְּמֻקְּדִי ~ תמוקדי темукди | תְּמֻקְּדוּ ~ תמוקדו темукду | תְּמֻקַּדְנָה ~ תמוקדנה темукадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּמֻקְּדוּ ~ תמוקדו темукду | |
3-е | יְמֻקַּד ~ ימוקד йемукад | תְּמֻקַּד ~ תמוקד темукад | יְמֻקְּדוּ ~ ימוקדו йемукду | תְּמֻקַּדְנָה ~ תמוקדנה темукадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְמֻקְּדוּ ~ ימוקדו йемукду |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מוֹקֵד | י - ק - ד | Существительное – модель мактель, мужской род | центр, очаг, фокус; колл-центр |
מִיקּוּד | מ - ק - ד | Существительное – модель киттуль, мужской род | фокусировка, фокус, сосредоточенность |
מִיקּוּד | מ - ק - ד | Существительное – модель киттуль, мужской род | почтовый индекс |
לְהִתְמַקֵּד | מ - ק - ד | Глагол – hитпаэль | фокусироваться, сосредотачиваться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.