Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: מ - שׁ - ך
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִמְשָׁךְ нимшах | נִמְשֶׁכֶת нимшехет | נִמְשָׁכִים нимшахим | נִמְשָׁכוֹת нимшахот | |
Прошедшее время | 1-е | נִמְשַׁכְתִּי нимшахти | נִמְשַׁכְנוּ нимшахну | ||
2-е | נִמְשַׁכְתָּ нимшахта | נִמְשַׁכְתְּ нимшахт | נִמְשַׁכְתֶּם нимшахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִמְשַׁכְתֶּם нимшахтем | נִמְשַׁכְתֶּן нимшахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִמְשַׁכְתֶּן нимшахтен | |
3-е | נִמְשַׁךְ нимшах | נִמְשְׁכָה нимшеха | נִמְשְׁכוּ нимшеху | ||
Будущее время | 1-е | אֶמָּשֵׁךְ эмашех | נִמָּשֵׁךְ ~ נימשך нимашех | ||
2-е | תִּמָּשֵׁךְ ~ תימשך тимашех | תִּמָּשְׁכִי ~ תימשכי тимашхи | תִּמָּשְׁכוּ ~ תימשכו тимашху | תִּמָּשַׁכְנָה ~ תימשכנה тимашахна תִּמָּשֵׁכְנָה ~ תימשכנה тимашехна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּמָּשְׁכוּ ~ תימשכו тимашху | |
3-е | יִמָּשֵׁךְ ~ יימשך йимашех | תִּמָּשֵׁךְ ~ תימשך тимашех | יִמָּשְׁכוּ ~ יימשכו йимашху | תִּמָּשַׁכְנָה ~ תימשכנה тимашахна תִּמָּשֵׁכְנָה ~ תימשכנה тимашехна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִמָּשְׁכוּ ~ יימשכו йимашху | |
Повелительное наклонение | הִמָּשֵׁךְ! ~ הימשך! hимашех! | הִמָּשְׁכִי! ~ הימשכי! hимашхи! | הִמָּשְׁכוּ! ~ הימשכו! hимашху! | הִמָּשַׁכְנָה! ~ הימשכנה! hимашахна! הִמָּשֵׁכְנָה! ~ הימשכנה! hимашехна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִמָּשְׁכוּ! ~ הימשכו! hимашху! | |
Инфинитив | לְהִמָּשֵׁךְ ~ להימשך леhимашех |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִימָּשְׁכוּת | מ - שׁ - ך | Существительное – модель hиккатлут, женский род | влечение, притяжение; продолжительность |
הֶמְשֵׁךְ | מ - שׁ - ך | Существительное – модель hектель, мужской род | продолжение |
מְשִׁיכָה | מ - שׁ - ך | Существительное – модель ктила, женский род | влечение (כוח המשיכה — сила тяготения); перетаскивание; снятие денег со счета |
מֶשֶׁךְ | מ - שׁ - ך | Существительное – модель кетель, мужской род | продолжительность, продолжение |
לִמְשׁוֹךְ | מ - שׁ - ך | Глагол – пааль | тянуть, тащить |
לְהַמְשִׁיךְ | מ - שׁ - ך | Глагол – hифъиль | продолжать |
לְהִתְמַשֵּׁךְ | מ - שׁ - ך | Глагол – hитпаэль | продолжаться, простираться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.