Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: מ - שׁ - ך
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַמְשִׁיךְ мамших | מַמְשִׁיכָה мамшиха | מַמְשִׁיכִים мамшихим | מַמְשִׁיכוֹת мамшихот | |
Прошедшее время | 1-е | הִמְשַׁכְתִּי hимшахти | הִמְשַׁכְנוּ hимшахну | ||
2-е | הִמְשַׁכְתָּ hимшахта | הִמְשַׁכְתְּ hимшахт | הִמְשַׁכְתֶּם hимшахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִמְשַׁכְתֶּם hимшахтем | הִמְשַׁכְתֶּן hимшахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִמְשַׁכְתֶּן hимшахтен | |
3-е | הִמְשִׁיךְ hимших | הִמְשִׁיכָה hимшиха | הִמְשִׁיכוּ hимшиху | ||
Будущее время | 1-е | אַמְשִׁיךְ амших | נַמְשִׁיךְ намших | ||
2-е | תַּמְשִׁיךְ тамших | תַּמְשִׁיכִי тамшихи | תַּמְשִׁיכוּ тамшиху | תַּמְשֵׁכְנָה тамшехна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּמְשִׁיכוּ тамшиху | |
3-е | יַמְשִׁיךְ ямших | תַּמְשִׁיךְ тамших | יַמְשִׁיכוּ ямшиху | תַּמְשֵׁכְנָה тамшехна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַמְשִׁיכוּ ямшиху | |
Повелительное наклонение | הַמְשֵׁךְ! hамшех! | הַמְשִׁיכִי! hамшихи! | הַמְשִׁיכוּ! hамшиху! | הַמְשֵׁכְנָה! hамшехна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַמְשִׁיכוּ! hамшиху! | |
Инфинитив | לְהַמְשִׁיךְ леhамших |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻמְשָׁךְ ~ מומשך мумшах | מֻמְשֶׁכֶת ~ מומשכת мумшехет | מֻמְשָׁכִים ~ מומשכים мумшахим | מֻמְשָׁכוֹת ~ מומשכות мумшахот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻמְשַׁכְתִּי ~ הומשכתי hумшахти | הֻמְשַׁכְנוּ ~ הומשכנו hумшахну | ||
2-е | הֻמְשַׁכְתָּ ~ הומשכת hумшахта | הֻמְשַׁכְתְּ ~ הומשכת hумшахт | הֻמְשַׁכְתֶּם ~ הומשכתם hумшахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻמְשַׁכְתֶּם ~ הומשכתם hумшахтем | הֻמְשַׁכְתֶּן ~ הומשכתן hумшахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻמְשַׁכְתֶּן ~ הומשכתן hумшахтен | |
3-е | הֻמְשַׁךְ ~ הומשך hумшах | הֻמְשְׁכָה ~ הומשכה hумшеха | הֻמְשְׁכוּ ~ הומשכו hумшеху | ||
Будущее время | 1-е | אֻמְשַׁךְ ~ אומשך умшах | נֻמְשַׁךְ ~ נומשך нумшах | ||
2-е | תֻּמְשַׁךְ ~ תומשך тумшах | תֻּמְשְׁכִי ~ תומשכי тумшехи | תֻּמְשְׁכוּ ~ תומשכו тумшеху | תֻּמְשַׁכְנָה ~ תומשכנה тумшахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּמְשְׁכוּ ~ תומשכו тумшеху | |
3-е | יֻמְשַׁךְ ~ יומשך юмшах | תֻּמְשַׁךְ ~ תומשך тумшах | יֻמְשְׁכוּ ~ יומשכו юмшеху | תֻּמְשַׁכְנָה ~ תומשכנה тумшахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻמְשְׁכוּ ~ יומשכו юмшеху |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִימָּשְׁכוּת | מ - שׁ - ך | Существительное – модель hиккатлут, женский род | влечение, притяжение; продолжительность |
הֶמְשֵׁךְ | מ - שׁ - ך | Существительное – модель hектель, мужской род | продолжение |
מְשִׁיכָה | מ - שׁ - ך | Существительное – модель ктила, женский род | влечение (כוח המשיכה — сила тяготения); перетаскивание; снятие денег со счета |
מֶשֶׁךְ | מ - שׁ - ך | Существительное – модель кетель, мужской род | продолжительность, продолжение |
לִמְשׁוֹךְ | מ - שׁ - ך | Глагол – пааль | тянуть, тащить |
לְהִימָּשֵׁךְ | מ - שׁ - ך | Глагол – нифъаль | длиться, продолжаться; тянуться (кем-либо) |
לְהִתְמַשֵּׁךְ | מ - שׁ - ך | Глагол – hитпаэль | продолжаться, простираться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.