Глагол – ПААЛЬ
Корень: מ - שׁ - ל
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוֹשֵׁל мошель | מוֹשֶׁלֶת мошелет | מוֹשְׁלִים мошлим | מוֹשְׁלוֹת мошлот | |
Прошедшее время | 1-е | מָשַׁלְתִּי машальти | מָשַׁלְנוּ машальну | ||
2-е | מָשַׁלְתָּ машальта | מָשַׁלְתְּ машальт | מְשַׁלְתֶּם мешальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מָשַׁלְתֶּם машальтем | מְשַׁלְתֶּן мешальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: מָשַׁלְתֶּן машальтен | |
3-е | מָשַׁל машаль | מָשְׁלָה машла | מָשְׁלוּ машлу | ||
Будущее время | 1-е | אֶמְשֹׁל ~ אמשול эмшоль | נִמְשֹׁל ~ נמשול нимшоль | ||
2-е | תִּמְשֹׁל ~ תמשול тимшоль | תִּמְשְׁלִי тимшели | תִּמְשְׁלוּ тимшелу | תִּמְשֹׁלְנָה ~ תמשולנה тимшольна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּמְשְׁלוּ тимшелу | |
3-е | יִמְשֹׁל ~ ימשול йимшоль | תִּמְשֹׁל ~ תמשול тимшоль | יִמְשְׁלוּ йимшелу | תִּמְשֹׁלְנָה ~ תמשולנה тимшольна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִמְשְׁלוּ йимшелу | |
Повелительное наклонение | מְשֹׁל! ~ משול! мешоль! | מִשְׁלִי! мишли! | מִשְׁלוּ! мишлу! | מְשֹׁלְנָה! ~ משולנה! мешольна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: מִשְׁלוּ! мишлу! | |
Инфинитив | לִמְשֹׁל ~ למשול лимшоль |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מוֹשֵׁל | מ - שׁ - ל | Существительное – модель котель, мужской род | правитель, наместник, губернатор |
מֶמְשָׁלָה | מ - שׁ - ל | Существительное – модель миктала, женский род | правительство |
מֶמְשֶׁלֶת | מ - שׁ - ל | Существительное – модель миктелет, женский род | правительство |
מֶמְשַׁלְתִּי | מ - שׁ - ל | Прилагательное | правительственный, государственный |
מָשׁוּל | מ - שׁ - ל | Прилагательное – модель катуль | подобный, уподобленный |
מְשִׁילוּת | מ - שׁ - ל | Существительное | правление, управление |
מָשָׁל | מ - שׁ - ל | Существительное – модель каталь, мужской род | пример; притча, басня; пословица, изречение |
לְהִימָּשֵׁל | מ - שׁ - ל | Глагол – нифъаль | сравниваться; уподобляться |
לְהַמְשִׁיל | מ - שׁ - ל | Глагол – hифъиль | уподоблять; назначить на пост (лит.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.