Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: נ - ב - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Первая буква корня может сливаться со второй буквой корня.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַבִּיעַ мабиа | מַבִּיעָה мабиа | מַבִּיעִים мабиим | מַבִּיעוֹת мабиот | |
Прошедшее время | 1-е | הִבַּעְתִּי hибати | הִבַּעְנוּ hибану | ||
2-е | הִבַּעְתָּ hибата | הִבַּעְתְּ hибат | הִבַּעְתֶּם hибаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִבַּעְתֶּם hибатем | הִבַּעְתֶּן hибаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִבַּעְתֶּן hибатен | |
3-е | הִבִּיעַ hибиа | הִבִּיעָה hибиа | הִבִּיעוּ hибиу | ||
Будущее время | 1-е | אַבִּיעַ абиа | נַבִּיעַ набиа | ||
2-е | תַּבִּיעַ табиа | תַּבִּיעִי табии | תַּבִּיעוּ табиу | תַּבַּעְנָה табана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּבִּיעוּ табиу | |
3-е | יַבִּיעַ ябиа | תַּבִּיעַ табиа | יַבִּיעוּ ябиу | תַּבַּעְנָה табана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַבִּיעוּ ябиу | |
Повелительное наклонение | הַבֵּעַ! hабеа! | הַבִּיעִי! hабии! | הַבִּיעוּ! hабиу! | הַבַּעְנָה! hабана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַבִּיעוּ! hабиу! | |
Инфинитив | לְהַבִּיעַ леhабиа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻבָּע ~ מובע муба | מֻבַּעַת ~ מובעת мубаат | מֻבָּעִים ~ מובעים мубаим | מֻבָּעוֹת ~ מובעות мубаот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻבַּעְתִּי ~ הובעתי hубати | הֻבַּעְנוּ ~ הובענו hубану | ||
2-е | הֻבַּעְתָּ ~ הובעת hубата | הֻבַּעְתְּ ~ הובעת hубат | הֻבַּעְתֶּם ~ הובעתם hубаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻבַּעְתֶּם ~ הובעתם hубатем | הֻבַּעְתֶּן ~ הובעתן hубаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻבַּעְתֶּן ~ הובעתן hубатен | |
3-е | הֻבַּע ~ הובע hуба | הֻבְּעָה ~ הובעה hубъа | הֻבְּעוּ ~ הובעו hубъу | ||
Будущее время | 1-е | אֻבַּע ~ אובע уба | נֻבַּע ~ נובע нуба | ||
2-е | תֻּבַּע ~ תובע туба | תֻּבְּעִי ~ תובעי тубъи | תֻּבְּעוּ ~ תובעו тубъу | תֻּבַּעְנָה ~ תובענה тубана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּבְּעוּ ~ תובעו тубъу | |
3-е | יֻבַּע ~ יובע юба | תֻּבַּע ~ תובע туба | יֻבְּעוּ ~ יובעו юбъу | תֻּבַּעְנָה ~ תובענה тубана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻבְּעוּ ~ יובעו юбъу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַבָּעָה | נ - ב - ע | Существительное – модель hактала, женский род | выражение; выражение лица |
לִנְבּוֹעַ | נ - ב - ע | Глагол – пааль | вытекать, бить ключом; проистекать, происходить |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.