Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: נ - ג - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Первая буква корня может сливаться со второй буквой корня.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַגִּיעַ магиа | מַגִּיעָה магиа | מַגִּיעִים магиим | מַגִּיעוֹת магиот | |
Прошедшее время | 1-е | הִגַּעְתִּי hигати | הִגַּעְנוּ hигану | ||
2-е | הִגַּעְתָּ hигата | הִגַּעְתְּ hигат | הִגַּעְתֶּם hигаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִגַּעְתֶּם hигатем | הִגַּעְתֶּן hигаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִגַּעְתֶּן hигатен | |
3-е | הִגִּיעַ hигиа | הִגִּיעָה hигиа | הִגִּיעוּ hигиу | ||
Будущее время | 1-е | אַגִּיעַ агиа | נַגִּיעַ нагиа | ||
2-е | תַּגִּיעַ тагиа | תַּגִּיעִי тагии | תַּגִּיעוּ тагиу | תַּגַּעְנָה тагана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּגִּיעוּ тагиу | |
3-е | יַגִּיעַ ягиа | תַּגִּיעַ тагиа | יַגִּיעוּ ягиу | תַּגַּעְנָה тагана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַגִּיעוּ ягиу | |
Повелительное наклонение | הַגֵּעַ! hагеа! | הַגִּיעִי! hагии! | הַגִּיעוּ! hагиу! | הַגַּעְנָה! hагана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַגִּיעוּ! hагиу! | |
Инфинитив | לְהַגִּיעַ леhагиа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻגָּע ~ מוגע муга | מֻגַּעַת ~ מוגעת мугаат | מֻגָּעִים ~ מוגעים мугаим | מֻגָּעוֹת ~ מוגעות мугаот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻגַּעְתִּי ~ הוגעתי hугати | הֻגַּעְנוּ ~ הוגענו hугану | ||
2-е | הֻגַּעְתָּ ~ הוגעת hугата | הֻגַּעְתְּ ~ הוגעת hугат | הֻגַּעְתֶּם ~ הוגעתם hугаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻגַּעְתֶּם ~ הוגעתם hугатем | הֻגַּעְתֶּן ~ הוגעתן hугаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻגַּעְתֶּן ~ הוגעתן hугатен | |
3-е | הֻגַּע ~ הוגע hуга | הֻגְּעָה ~ הוגעה hугъа | הֻגְּעוּ ~ הוגעו hугъу | ||
Будущее время | 1-е | אֻגַּע ~ אוגע уга | נֻגַּע ~ נוגע нуга | ||
2-е | תֻּגַּע ~ תוגע туга | תֻּגְּעִי ~ תוגעי тугъи | תֻּגְּעוּ ~ תוגעו тугъу | תֻּגַּעְנָה ~ תוגענה тугана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּגְּעוּ ~ תוגעו тугъу | |
3-е | יֻגַּע ~ יוגע юга | תֻּגַּע ~ תוגע туга | יֻגְּעוּ ~ יוגעו югъу | תֻּגַּעְנָה ~ תוגענה тугана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻגְּעוּ ~ יוגעו югъу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַגָּעָה | נ - ג - ע | Существительное – модель hактала, женский род | прибытие |
מַגָּע | נ - ג - ע | Существительное – модель микталь, мужской род | контакт |
נָגוּעַ | נ - ג - ע | Прилагательное – модель катуль | заражённый (ב־) |
נֶגַע | נ - ג - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | бедствие, бич |
לָגַעַת | נ - ג - ע | Глагол – пааль | трогать, касаться (ב־) |
לְהִינָּגַע | נ - ג - ע | Глагол – нифъаль | прикоснуться (к кому/чему-либо прикасались) |
לְנַגֵּעַ | נ - ג - ע | Глагол – пиэль | заразить, поразить болезнью (библ.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.