Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: א - מ - ן
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְאַמֵּן митъамен | מִתְאַמֶּנֶת митъаменет | מִתְאַמְּנִים митъамним | מִתְאַמְּנוֹת митъамнот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְאַמַּנְתִּי hитъаманти | הִתְאַמַּנּוּ hитъаманну | ||
2-е | הִתְאַמַּנְתָּ hитъаманта | הִתְאַמַּנְתְּ hитъамант | הִתְאַמַּנְתֶּם hитъамантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְאַמַּנְתֶּם hитъамантем | הִתְאַמַּנְתֶּן hитъамантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְאַמַּנְתֶּן hитъамантен | |
3-е | הִתְאַמֵּן hитъамен | הִתְאַמְּנָה hитъамна | הִתְאַמְּנוּ hитъамну | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְאַמֵּן этъамен | נִתְאַמֵּן нитъамен | ||
2-е | תִּתְאַמֵּן титъамен | תִּתְאַמְּנִי титъамни | תִּתְאַמְּנוּ титъамну | תִּתְאַמֵּנָּה титъаменна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְאַמְּנוּ титъамну | |
3-е | יִתְאַמֵּן йитъамен | תִּתְאַמֵּן титъамен | יִתְאַמְּנוּ йитъамну | תִּתְאַמֵּנָּה титъаменна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְאַמְּנוּ йитъамну | |
Повелительное наклонение | הִתְאַמֵּן! hитъамен! | הִתְאַמְּנִי! hитъамни! | הִתְאַמְּנוּ! hитъамну! | הִתְאַמֵּנָּה! hитъаменна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְאַמְּנוּ! hитъамну! | |
Инфинитив | לְהִתְאַמֵּן леhитъамен |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אוּמָּן | א - מ - ן | Существительное – мужской род | ремесленник, мастер |
אוֹמָּן | א - מ - ן | Существительное – мужской род | художник, артист, человек искусства |
אוֹמָּנוּת | א - מ - ן | Существительное – женский род | искусство |
אוּמָּנוּת | א - מ - ן | Существительное – женский род | ремесло, профессия |
אוֹמְנָם | א - מ - ן | Наречие | действительно, на самом деле |
אִימּוּן | א - מ - ן | Существительное – модель киттуль, мужской род | тренировка |
אִימּוּנִית | א - מ - ן | Существительное – женский род | тренировочный костюм |
אֵמוּן | א - מ - ן | Существительное | вера, доверие |
אֱמוּנָה | א - מ - ן | Существительное | доверие, уверенность, вера |
אָמִין | א - מ - ן | Прилагательное – модель катиль | достоверный; надежный, заслуживающий доверия |
אָמֵן | א - מ - ן | Наречие | аминь, амен (в литургии) |
לְהֵיאָמֵן | א - מ - ן | Глагол – нифъаль | быть верным (кому-л.) |
לְאַמֵּן | א - מ - ן | Глагол – пиэль | тренировать |
לְהַאֲמִין | א - מ - ן | Глагол – hифъиль | верить (во что-либо, ב־), верить, доверять (кому-либо, ל־) |
אֲמָנָה | א - מ - ן | Существительное – модель ктала, женский род | соглашение, договор, контракт |
מְאַמֵּן | א - מ - ן | Существительное – модель мекаттель, мужской род | тренер |
נֶאֱמָן | א - מ - ן | Прилагательное – модель никталь | верный, преданный |
נֶאֱמָנוּת | א - מ - ן | Существительное – женский род | верность, преданность; попечительство |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.