Глагол – ПААЛЬ
Корень: נ - ע - ץ
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Первая буква корня может сливаться со второй буквой корня.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נוֹעֵץ ноэц | נוֹעֶצֶת ноэцет | נוֹעֲצִים ноацим | נוֹעֲצוֹת ноацот | |
Прошедшее время | 1-е | נָעַצְתִּי наацти | נָעַצְנוּ наацну | ||
2-е | נָעַצְתָּ наацта | נָעַצְתְּ наацт | נְעַצְתֶּם неацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נָעַצְתֶּם наацтем | נְעַצְתֶּן неацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נָעַצְתֶּן наацтен | |
3-е | נָעַץ наац | נָעֲצָה нааца | נָעֲצוּ наацу | ||
Будущее время | 1-е | אֶנְעַץ энъац | נִנְעַץ нинъац | ||
2-е | תִּנְעַץ тинъац | תִּנְעֲצִי тинъаци | תִּנְעֲצוּ тинъацу | תִּנְעַצְנָה тинъацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּנְעֲצוּ тинъацу | |
3-е | יִנְעַץ йинъац | תִּנְעַץ тинъац | יִנְעֲצוּ йинъацу | תִּנְעַצְנָה тинъацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִנְעֲצוּ йинъацу | |
Повелительное наклонение | נְעַץ! неац! | נַעֲצִי! нааци! | נַעֲצוּ! наацу! | נְעַצְנָה! неацна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: נַעֲצוּ! наацу! | |
Инфинитив | לִנְעֹץ ~ לנעוץ линъоц |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
נָעוּץ | נ - ע - ץ | Прилагательное – модель катуль | прилепленный, приколотый, вставленный |
לְהִינָּעֵץ | נ - ע - ץ | Глагол – нифъаль | воткнуться, вонзиться, застрять (о пуле, ноже и т. п.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.