Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: נ - פ - ק
Первая буква корня может сливаться со второй буквой корня.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַפִּיק мапик | מַפִּיקָה мапика | מַפִּיקִים мапиким | מַפִּיקוֹת мапикот | |
Прошедшее время | 1-е | הִפַּקְתִּי hипакти | הִפַּקְנוּ hипакну | ||
2-е | הִפַּקְתָּ hипакта | הִפַּקְתְּ hипакт | הִפַּקְתֶּם hипактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִפַּקְתֶּם hипактем | הִפַּקְתֶּן hипактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִפַּקְתֶּן hипактен | |
3-е | הִפִּיק hипик | הִפִּיקָה hипика | הִפִּיקוּ hипику | ||
Будущее время | 1-е | אַפִּיק апик | נַפִּיק напик | ||
2-е | תַּפִּיק тапик | תַּפִּיקִי тапики | תַּפִּיקוּ тапику | תַּפֵּקְנָה тапекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּפִּיקוּ тапику | |
3-е | יַפִּיק япик | תַּפִּיק тапик | יַפִּיקוּ япику | תַּפֵּקְנָה тапекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַפִּיקוּ япику | |
Повелительное наклонение | הַפֵּק! hапек! | הַפִּיקִי! hапики! | הַפִּיקוּ! hапику! | הַפֵּקְנָה! hапекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַפִּיקוּ! hапику! | |
Инфинитив | לְהַפִּיק леhапик |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻפָּק ~ מופק мупак | מֻפֶּקֶת ~ מופקת мупекет | מֻפָּקִים ~ מופקים мупаким | מֻפָּקוֹת ~ מופקות мупакот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻפַּקְתִּי ~ הופקתי hупакти | הֻפַּקְנוּ ~ הופקנו hупакну | ||
2-е | הֻפַּקְתָּ ~ הופקת hупакта | הֻפַּקְתְּ ~ הופקת hупакт | הֻפַּקְתֶּם ~ הופקתם hупактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻפַּקְתֶּם ~ הופקתם hупактем | הֻפַּקְתֶּן ~ הופקתן hупактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻפַּקְתֶּן ~ הופקתן hупактен | |
3-е | הֻפַּק ~ הופק hупак | הֻפְּקָה ~ הופקה hупка | הֻפְּקוּ ~ הופקו hупку | ||
Будущее время | 1-е | אֻפַּק ~ אופק упак | נֻפַּק ~ נופק нупак | ||
2-е | תֻּפַּק ~ תופק тупак | תֻּפְּקִי ~ תופקי тупки | תֻּפְּקוּ ~ תופקו тупку | תֻּפַּקְנָה ~ תופקנה тупакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּפְּקוּ ~ תופקו тупку | |
3-е | יֻפַּק ~ יופק юпак | תֻּפַּק ~ תופק тупак | יֻפְּקוּ ~ יופקו юпку | תֻּפַּקְנָה ~ תופקנה тупакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻפְּקוּ ~ יופקו юпку |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהַנְפִּיק | נ - פ - ק | Глагол – hифъиль | осуществлять эмиссию (ценных бумаг, денег и т.п.), выдавать документы |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.