Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: נ - צ - ל
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְנַצֵּל менацель | מְנַצֶּלֶת менацелет | מְנַצְּלִים менацлим | מְנַצְּלוֹת менацлот | |
Прошедшее время | 1-е | נִצַּלְתִּי ~ ניצלתי ницальти | נִצַּלְנוּ ~ ניצלנו ницальну | ||
2-е | נִצַּלְתָּ ~ ניצלת ницальта | נִצַּלְתְּ ~ ניצלת ницальт | נִצַּלְתֶּם ~ ניצלתם ницальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִצַּלְתֶּם ~ ניצלתם ницальтем | נִצַּלְתֶּן ~ ניצלתן ницальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִצַּלְתֶּן ~ ניצלתן ницальтен | |
3-е | נִצֵּל ~ ניצל ницель | נִצְּלָה ~ ניצלה ницла | נִצְּלוּ ~ ניצלו ницлу | ||
Будущее время | 1-е | אֲנַצֵּל анацель | נְנַצֵּל ненацель | ||
2-е | תְּנַצֵּל тенацель | תְּנַצְּלִי тенацли | תְּנַצְּלוּ тенацлу | תְּנַצֵּלְנָה тенацельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּנַצְּלוּ тенацлу | |
3-е | יְנַצֵּל йенацель | תְּנַצֵּל тенацель | יְנַצְּלוּ йенацлу | תְּנַצֵּלְנָה тенацельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְנַצְּלוּ йенацлу | |
Повелительное наклонение | נַצֵּל! нацель! | נַצְּלִי! нацли! | נַצְּלוּ! нацлу! | נַצֵּלְנָה! нацельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: נַצְּלוּ! нацлу! | |
Инфинитив | לְנַצֵּל ленацель |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְנֻצָּל ~ מנוצל менуцаль | מְנֻצֶּלֶת ~ מנוצלת менуцелет | מְנֻצָּלִים ~ מנוצלים менуцалим | מְנֻצָּלוֹת ~ מנוצלות менуцалот | |
Прошедшее время | 1-е | נֻצַּלְתִּי ~ נוצלתי нуцальти | נֻצַּלְנוּ ~ נוצלנו нуцальну | ||
2-е | נֻצַּלְתָּ ~ נוצלת нуцальта | נֻצַּלְתְּ ~ נוצלת нуцальт | נֻצַּלְתֶּם ~ נוצלתם нуцальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נֻצַּלְתֶּם ~ נוצלתם нуцальтем | נֻצַּלְתֶּן ~ נוצלתן нуцальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נֻצַּלְתֶּן ~ נוצלתן нуцальтен | |
3-е | נֻצַּל ~ נוצל нуцаль | נֻצְּלָה ~ נוצלה нуцла | נֻצְּלוּ ~ נוצלו нуцлу | ||
Будущее время | 1-е | אֲנֻצַּל ~ אנוצל ануцаль | נְנֻצַּל ~ ננוצל ненуцаль | ||
2-е | תְּנֻצַּל ~ תנוצל тенуцаль | תְּנֻצְּלִי ~ תנוצלי тенуцли | תְּנֻצְּלוּ ~ תנוצלו тенуцлу | תְּנֻצַּלְנָה ~ תנוצלנה тенуцальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּנֻצְּלוּ ~ תנוצלו тенуцлу | |
3-е | יְנֻצַּל ~ ינוצל йенуцаль | תְּנֻצַּל ~ תנוצל тенуцаль | יְנֻצְּלוּ ~ ינוצלו йенуцлу | תְּנֻצַּלְנָה ~ תנוצלנה тенуцальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְנֻצְּלוּ ~ ינוצלו йенуцлу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִינָּצְלוּת | נ - צ - ל | Существительное – модель hиккатлут, женский род | спасение, выживание |
הַצָּלָה | נ - צ - ל | Существительное – модель hактала, женский род | спасение, помощь |
הִתְנַצְּלוּת | נ - צ - ל | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | извинение |
נִיצּוּל | נ - צ - ל | Существительное – модель киттуль, мужской род | использование, эксплуатация |
נִיצּוֹלֶת | נ - צ - ל | Существительное – модель киттолет, женский род | использование; КПД |
לְהִינָּצֵל | נ - צ - ל | Глагол – нифъаль | спастись, выжить |
לְהַצִּיל | נ - צ - ל | Глагол – hифъиль | спасать |
לְהִתְנַצֵּל | נ - צ - ל | Глагол – hитпаэль | оправдываться, извиняться |
נַצְלָן | נ - צ - ל | Существительное – модель катлан, мужской род | эксплуататор |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.