Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: נ - שׁ - ק
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְנַשֵּׁק митнашек | מִתְנַשֶּׁקֶת митнашекет | מִתְנַשְּׁקִים митнашким | מִתְנַשְּׁקוֹת митнашкот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְנַשַּׁקְתִּי hитнашакти | הִתְנַשַּׁקְנוּ hитнашакну | ||
2-е | הִתְנַשַּׁקְתָּ hитнашакта | הִתְנַשַּׁקְתְּ hитнашакт | הִתְנַשַּׁקְתֶּם hитнашактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְנַשַּׁקְתֶּם hитнашактем | הִתְנַשַּׁקְתֶּן hитнашактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְנַשַּׁקְתֶּן hитнашактен | |
3-е | הִתְנַשֵּׁק hитнашек | הִתְנַשְּׁקָה hитнашка | הִתְנַשְּׁקוּ hитнашку | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְנַשֵּׁק этнашек | נִתְנַשֵּׁק нитнашек | ||
2-е | תִּתְנַשֵּׁק титнашек | תִּתְנַשְּׁקִי титнашки | תִּתְנַשְּׁקוּ титнашку | תִּתְנַשֵּׁקְנָה титнашекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְנַשְּׁקוּ титнашку | |
3-е | יִתְנַשֵּׁק йитнашек | תִּתְנַשֵּׁק титнашек | יִתְנַשְּׁקוּ йитнашку | תִּתְנַשֵּׁקְנָה титнашекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְנַשְּׁקוּ йитнашку | |
Повелительное наклонение | הִתְנַשֵּׁק! hитнашек! | הִתְנַשְּׁקִי! hитнашки! | הִתְנַשְּׁקוּ! hитнашку! | הִתְנַשֵּׁקְנָה! hитнашекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְנַשְּׁקוּ! hитнашку! | |
Инфинитив | לְהִתְנַשֵּׁק леhитнашек |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַשָּׁקָה | נ - שׁ - ק | Существительное – модель hактала, женский род | запуск (нового продукта и пр.), спуск на воду, ввод в строй |
מַשִּׁיק | נ - שׁ - ק | Существительное – модель мактиль, мужской род | касательная |
נְשִׁיקָה | נ - שׁ - ק | Существительное – модель ктила, женский род | поцелуй |
נֵשֶׁק | נ - שׁ - ק | Существительное – модель кетель, мужской род | оружие |
לִנְשׁוֹק | נ - שׁ - ק | Глагол – пааль | целовать (кого-либо / что-либо) (ל־) |
לְנַשֵּׁק | נ - שׁ - ק | Глагол – пиэль | целовать |
לְהַשִּׁיק | נ - שׁ - ק | Глагол – hифъиль | соприкасаться, пересекаться; спускать на воду судно, вводить в строй (нечто новое) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.