Глагол – ПААЛЬ
Корень: ס - מ - ר
Это глагол состояния. Он спрягается с огласовкой патах в будущем времени и в повелительном наклонении.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | סוֹמֵר сомер | סוֹמֶרֶת сомерет | סוֹמְרִים сомрим | סוֹמְרוֹת сомрот | |
Прошедшее время | 1-е | סָמַרְתִּי самарти | סָמַרְנוּ самарну | ||
2-е | סָמַרְתָּ самарта | סָמַרְתְּ самарт | סְמַרְתֶּם смартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סָמַרְתֶּם самартем | סְמַרְתֶּן смартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סָמַרְתֶּן самартен | |
3-е | סָמַר самар | סָמְרָה самра | סָמְרוּ самру | ||
Будущее время | 1-е | אֶסְמַר эсмар | נִסְמַר нисмар | ||
2-е | תִּסְמַר тисмар | תִּסְמְרִי тисмери | תִּסְמְרוּ тисмеру | תִּסְמַרְנָה тисмарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּסְמְרוּ тисмеру | |
3-е | יִסְמַר йисмар | תִּסְמַר тисмар | יִסְמְרוּ йисмеру | תִּסְמַרְנָה тисмарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִסְמְרוּ йисмеру | |
Повелительное наклонение | סְמַר! смар! | סִמְרִי! симри! | סִמְרוּ! симру! | סְמַרְנָה! смарна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: סִמְרוּ! симру! | |
Инфинитив | לִסְמֹר ~ לסמור лисмор |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מַסְמֵר | ס - מ - ר | Существительное – модель мактель, мужской род | гвоздь |
לְסַמֵּר | ס - מ - ר | Глагол – пиэль | прибить, приклеить; ощетиниваться, вставать дыбом (о волосах) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.