Глагол – ПААЛЬ
Корень: ס - ע - ד
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | סוֹעֵד соэд | סוֹעֶדֶת соэдет | סוֹעֲדִים соадим | סוֹעֲדוֹת соадот | |
Прошедшее время | 1-е | סָעַדְתִּי саадети | סָעַדְנוּ саадну | ||
2-е | סָעַדְתָּ саадета | סָעַדְתְּ саадет | סְעַדְתֶּם сеадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סָעַדְתֶּם саадетем | סְעַדְתֶּן сеадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סָעַדְתֶּן саадетен | |
3-е | סָעַד саад | סָעֲדָה саада | סָעֲדוּ сааду | ||
Будущее время | 1-е | אֶסְעַד эсъад | נִסְעַד нисъад | ||
2-е | תִּסְעַד тисъад | תִּסְעֲדִי тисъади | תִּסְעֲדוּ тисъаду | תִּסְעַדְנָה тисъадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּסְעֲדוּ тисъаду | |
3-е | יִסְעַד йисъад | תִּסְעַד тисъад | יִסְעֲדוּ йисъаду | תִּסְעַדְנָה тисъадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִסְעֲדוּ йисъаду | |
Повелительное наклонение | סְעַד! сеад! | סַעֲדִי! саади! | סַעֲדוּ! сааду! | סְעַדְנָה! сеадна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: סַעֲדוּ! сааду! | |
Инфинитив | לִסְעֹד ~ לסעוד лисъод |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִסְעָדָה | ס - ע - ד | Существительное – модель миктала, женский род | ресторан |
מִסְעָדָן | ס - ע - ד | Существительное – мужской род | ресторатор, владелец ресторана |
סִיעוּד | ס - ע - ד | Существительное – модель киттуль, мужской род | уход за больными или инвалидами |
סְעוּדָה | ס - ע - ד | Существительное – модель ктула, женский род | трапеза, прием пищи |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.