Глагол – ПААЛЬ
Корень: ס - פ - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | סוֹפֵר софер | סוֹפֶרֶת соферет | סוֹפְרִים софрим | סוֹפְרוֹת софрот | |
Прошедшее время | 1-е | סָפַרְתִּי сафарти | סָפַרְנוּ сафарну | ||
2-е | סָפַרְתָּ сафарта | סָפַרְתְּ сафарт | סְפַרְתֶּם сфартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סָפַרְתֶּם сафартем | סְפַרְתֶּן сфартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סָפַרְתֶּן сафартен | |
3-е | סָפַר сафар | סָפְרָה сафра | סָפְרוּ сафру | ||
Будущее время | 1-е | אֶסְפֹּר ~ אספור эспор | נִסְפֹּר ~ נספור ниспор | ||
2-е | תִּסְפֹּר ~ תספור тиспор | תִּסְפְּרִי тиспери | תִּסְפְּרוּ тисперу | תִּסְפֹּרְנָה ~ תספורנה тиспорна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּסְפְּרוּ тисперу | |
3-е | יִסְפֹּר ~ יספור йиспор | תִּסְפֹּר ~ תספור тиспор | יִסְפְּרוּ йисперу | תִּסְפֹּרְנָה ~ תספורנה тиспорна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִסְפְּרוּ йисперу | |
Повелительное наклонение | סְפֹר! ~ ספור! сфор! | סִפְרִי! сифри! | סִפְרוּ! сифру! | סְפֹרְנָה! ~ ספורנה! сфорна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: סִפְרוּ! сифру! | |
Инфинитив | לִסְפֹּר ~ לספור лиспор |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִסְפָּר | ס - פ - ר | Существительное – модель микталь, мужской род | число, номер |
מִסְפָּרָה | ס - פ - ר | Существительное – модель миктала, женский род | парикмахерская |
מִסְפָּרַייִם | ס - פ - ר | Существительное – модель микталь, мужской род | ✂️ ножницы |
סוֹפֵר | ס - פ - ר | Существительное – модель котель, мужской род | писатель, автор; писец, переписчик |
סִיפּוּר | ס - פ - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | рассказ |
סָפוּר | ס - פ - ר | Прилагательное – модель катуль | подсчитанный; (во мн. ч., лит.) считанные, очень мало |
סְפִירָה | ס - פ - ר | Существительное – модель ктила, женский род | счет, исчисление; анализ крови (ספירת דם); летосчисление |
סֵפֶר | ס - פ - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | книга |
סַפָּר | ס - פ - ר | Существительное – модель катталь, мужской род | парикмахер |
לְהִיסָּפֵר | ס - פ - ר | Глагол – нифъаль | подсчитываться, учитываться |
לְסַפֵּר | ס - פ - ר | Глагол – пиэль | рассказывать; стричь (волосы) |
לְהִסְתַּפֵּר | ס - פ - ר | Глагол – hитпаэль | стричься |
סִפְרָה | ס - פ - ר | Существительное – модель китла, женский род | цифра |
סִפְרוּת | ס - פ - ר | Существительное – женский род | литература |
סִפְרוּתִי | ס - פ - ר | Прилагательное – женский род | литературный |
סִפְרִייָּה | ס - פ - ר | Существительное – женский род | библиотека |
סַפְרָן | ס - פ - ר | Существительное – модель катлан, мужской род | библиотекарь |
תִּסְפּוֹרֶת | ס - פ - ר | Существительное – модель тиктолет, женский род | стрижка |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.