Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ס - ר - ח
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַסְרִיחַ масриах | מַסְרִיחָה масриха | מַסְרִיחִים масрихим | מַסְרִיחוֹת масрихот | |
Прошедшее время | 1-е | הִסְרַחְתִּי hисрахти | הִסְרַחְנוּ hисрахну | ||
2-е | הִסְרַחְתָּ hисрахта | הִסְרַחְתְּ hисрахт | הִסְרַחְתֶּם hисрахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִסְרַחְתֶּם hисрахтем | הִסְרַחְתֶּן hисрахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִסְרַחְתֶּן hисрахтен | |
3-е | הִסְרִיחַ hисриах | הִסְרִיחָה hисриха | הִסְרִיחוּ hисриху | ||
Будущее время | 1-е | אַסְרִיחַ асриах | נַסְרִיחַ насриах | ||
2-е | תַּסְרִיחַ тасриах | תַּסְרִיחִי тасрихи | תַּסְרִיחוּ тасриху | תַּסְרַחְנָה тасрахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּסְרִיחוּ тасриху | |
3-е | יַסְרִיחַ ясриах | תַּסְרִיחַ тасриах | יַסְרִיחוּ ясриху | תַּסְרַחְנָה тасрахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַסְרִיחוּ ясриху | |
Повелительное наклонение | הַסְרֵחַ! hасреах! | הַסְרִיחִי! hасрихи! | הַסְרִיחוּ! hасриху! | הַסְרַחְנָה! hасрахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַסְרִיחוּ! hасриху! | |
Инфинитив | לְהַסְרִיחַ леhасриах |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻסְרָח ~ מוסרח мусрах | מֻסְרַחַת ~ מוסרחת мусрахат | מֻסְרָחִים ~ מוסרחים мусрахим | מֻסְרָחוֹת ~ מוסרחות мусрахот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻסְרַחְתִּי ~ הוסרחתי hусрахти | הֻסְרַחְנוּ ~ הוסרחנו hусрахну | ||
2-е | הֻסְרַחְתָּ ~ הוסרחת hусрахта | הֻסְרַחְתְּ ~ הוסרחת hусрахт | הֻסְרַחְתֶּם ~ הוסרחתם hусрахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻסְרַחְתֶּם ~ הוסרחתם hусрахтем | הֻסְרַחְתֶּן ~ הוסרחתן hусрахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻסְרַחְתֶּן ~ הוסרחתן hусрахтен | |
3-е | הֻסְרַח ~ הוסרח hусрах | הֻסְרְחָה ~ הוסרחה hусреха | הֻסְרְחוּ ~ הוסרחו hусреху | ||
Будущее время | 1-е | אֻסְרַח ~ אוסרח усрах | נֻסְרַח ~ נוסרח нусрах | ||
2-е | תֻּסְרַח ~ תוסרח тусрах | תֻּסְרְחִי ~ תוסרחי тусрехи | תֻּסְרְחוּ ~ תוסרחו тусреху | תֻּסְרַחְנָה ~ תוסרחנה тусрахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּסְרְחוּ ~ תוסרחו тусреху | |
3-е | יֻסְרַח ~ יוסרח юсрах | תֻּסְרַח ~ תוסרח тусрах | יֻסְרְחוּ ~ יוסרחו юсреху | תֻּסְרַחְנָה ~ תוסרחנה тусрахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻסְרְחוּ ~ יוסרחו юсреху |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
סֵירָחוֹן | ס - ר - ח | Существительное – модель китталон, мужской род | зловоние, вонь |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.