Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ס - ר - ק
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְסָרֵק месарек | מְסָרֶקֶת месарекет | מְסָרְקִים месарким | מְסָרְקוֹת месаркот | |
Прошедшее время | 1-е | סֵרַקְתִּי ~ סירקתי серакти | סֵרַקְנוּ ~ סירקנו серакну | ||
2-е | סֵרַקְתָּ ~ סירקת серакта | סֵרַקְתְּ ~ סירקת серакт | סֵרַקְתֶּם ~ סירקתם серактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סֵרַקְתֶּם ~ סירקתם серактем | סֵרַקְתֶּן ~ סירקתן серактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סֵרַקְתֶּן ~ סירקתן серактен | |
3-е | סֵרֵק ~ סירק серек סֵרַק ~ סירק серак | סֵרְקָה ~ סירקה серка | סֵרְקוּ ~ סירקו серку | ||
Будущее время | 1-е | אֲסָרֵק асарек | נְסָרֵק несарек | ||
2-е | תְּסָרֵק тесарек | תְּסָרְקִי тесарки | תְּסָרְקוּ тесарку | תְּסָרֵקְנָה тесарекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּסָרְקוּ тесарку | |
3-е | יְסָרֵק йесарек | תְּסָרֵק тесарек | יְסָרְקוּ йесарку | תְּסָרֵקְנָה тесарекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְסָרְקוּ йесарку | |
Повелительное наклонение | סָרֵק! сарек! | סָרְקִי! сарки! | סָרְקוּ! сарку! | סָרֵקְנָה! сарекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: סָרְקוּ! сарку! | |
Инфинитив | לְסָרֵק лесарек |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְסֹרָק ~ מסורק месорак | מְסֹרֶקֶת ~ מסורקת месорекет | מְסֹרָקִים ~ מסורקים месораким | מְסֹרָקוֹת ~ מסורקות месоракот | |
Прошедшее время | 1-е | סֹרַקְתִּי ~ סורקתי соракти | סֹרַקְנוּ ~ סורקנו соракну | ||
2-е | סֹרַקְתָּ ~ סורקת соракта | סֹרַקְתְּ ~ סורקת соракт | סֹרַקְתֶּם ~ סורקתם сорактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סֹרַקְתֶּם ~ סורקתם сорактем | סֹרַקְתֶּן ~ סורקתן сорактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: סֹרַקְתֶּן ~ סורקתן сорактен | |
3-е | סֹרַק ~ סורק сорак | סֹרְקָה ~ סורקה сорка | סֹרְקוּ ~ סורקו сорку | ||
Будущее время | 1-е | אֲסֹרַק ~ אסורק асорак | נְסֹרַק ~ נסורק несорак | ||
2-е | תְּסֹרַק ~ תסורק тесорак | תְּסֹרְקִי ~ תסורקי тесорки | תְּסֹרְקוּ ~ תסורקו тесорку | תְּסֹרַקְנָה ~ תסורקנה тесоракна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּסֹרְקוּ ~ תסורקו тесорку | |
3-е | יְסֹרַק ~ יסורק йесорак | תְּסֹרַק ~ תסורק тесорак | יְסֹרְקוּ ~ יסורקו йесорку | תְּסֹרַקְנָה ~ תסורקנה тесоракна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְסֹרְקוּ ~ יסורקו йесорку |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מַסְרֵק | ס - ר - ק | Существительное – модель мактель, мужской род | расческа |
סְרִיקָה | ס - ר - ק | Существительное – модель ктила, женский род | причёсывание; прочёсывание, тщательный поиск |
לִסְרוֹק | ס - ר - ק | Глагол – пааль | расчёсывать (волосы, шерсть); прочёсывать, тщательно искать; сканировать |
לְהִיסָּרֵק | ס - ר - ק | Глагол – нифъаль | быть прочесанным, быть обысканным; быть сканированным |
לְהִסְתָּרֵק | ס - ר - ק | Глагол – hитпаэль | причёсываться |
תִּסְרוֹקֶת | ס - ר - ק | Существительное – модель тиктолет, женский род | прическа |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.