Глагол – ПААЛЬ
Корень: ע - ב - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | עָבֶה аве | עָבָה ава | עָבִים авим | עָבוֹת авот | |
Прошедшее время | 1-е | עָבִיתִי авити | עָבִינוּ авину | ||
2-е | עָבִיתָ авита | עָבִית авит | עֲבִיתֶם авитем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: עָבִיתֶם авитем | עֲבִיתֶן авитен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: עָבִיתֶן авитен | |
3-е | עָבָה ава | עָבְתָה авта | עָבוּ аву | ||
Будущее время | 1-е | אֶעֱבֶה ээве | נַעֲבֶה нааве | ||
2-е | תַּעֲבֶה тааве | תַּעֲבִי таави | תַּעֲבוּ тааву | תַּעֲבֶינָה таавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּעֲבוּ тааву | |
3-е | יַעֲבֶה яаве | תַּעֲבֶה тааве | יַעֲבוּ яаву | תַּעֲבֶינָה таавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַעֲבוּ яаву | |
Повелительное наклонение | עֲבֵה! аве! | עֲבִי! ави! | עֲבוּ! аву! | עֲבֶינָה! авена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: עֲבוּ! аву! | |
Инфинитив | לַעֲבוֹת лаавот |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְעַבּוֹת | ע - ב - ה | Глагол – пиэль | утолщать, уплотнять; подкреплять |
לְהִתְעַבּוֹת | ע - ב - ה | Глагол – hитпаэль | толстеть, уплотняться, сгущаться |
עוֹבִי | ע - ב - ה | Существительное – модель котель, мужской род | толщина |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.